L

 


Laborem Exercens ( L. ):《人的工作》通諭:教宗若望保祿二世所頒( 14.9.1981 ),簡稱 LE 。

Lady, Our :我們的聖母:對聖母瑪利亞最通俗、最親切的稱呼。

Lady Day :聖母日:原指一切聖母節日,今在愛爾蘭特指八月十五日聖母升天節,在英國特指三月廿五日聖母領報節。

Laetare Sunday :歡樂主日:指昔日四旬期第四主日,或將臨期第三主日。參閱 Gaudete Sunday 。 Laetare 為拉丁文歡(喜)樂之意。

laicism :政權還俗主義;唯教友主義;教友當權:指教友過分干涉教會行政及強調極端的政教分離等主張。

laity, the :平信徒;教友;教徒;信友;在俗教友:教友的身分來自聖洗和堅振聖事,成為天主的子民;以自己的身體當作生活、聖潔和悅樂天主的祭品,在世俗領域中表達自己的信仰;在聖統制領導下,成為教會的一份子;但有別于聖職人員 clergy 。參閱 lay 。

lamb :羔羊:拉丁文稱作 agnus ,表示: (1) 基督的象徵(若一 29 )。 (2) 教友的象徵。 (3) 無罪之象徵。

Lamb of God : (1) 天主羔羊:若翰對耶穌的稱呼(若一 29 )。 (2) 對聖體中耶穌的稱呼。

Lamentations of Jeremias :耶肋米亞哀歌;耶律米哀歌(基):舊約之一部;為耶肋米亞先知所作,約成於西元前六世紀-耶路撒冷遭受破壞以後;主旨是激起以色列人之悔改心,進而應信賴上主的慈愛。

Lamp, Sanctuary :聖體燈:在供放聖體的地方所燃的長明燈。通常為紅色,表示聖體之所在,代替(表)世人陪伴聖體,並提醒世人前來朝拜耶穌。

Language of the Church :教會官方語言:教會初期官方語言為希伯來文及希臘文。後來東方教會多用希臘文,西方教會則用拉丁文。今多用本地語文。

laodicean :冷淡教友:指不冷不熱的教友(默三 14-16 ):與熱心(虔誠)教友相對照。又稱 l ukewarm Christian 。

lapsed Catholic :失落的教友: (1) 喪失信仰或不守教規之教友。 (2) 背教者;叛教者。

last blessing : (1) 最後降福:彌撒結束前之祝福。 (2) 臨終祝福:病人傅油聖事中,附有臨終大赦的祝福。

last day :世界末日。

last judgement :最後審判。同 general judgement 。

Last Sacraments :臨終聖事;最後之聖事:指(彌留)臨死之信友領受告解、病人傅油、聖體等三聖事。

Last Supper, the :最後晚餐:指耶穌受難前夕,與門徒共用的逾越節晚餐,其間耶穌建立了聖體聖事,是最重要的救恩事件(瑪廿六 17-25 ;穀十四 12-21 ;路廿二 7-20 若十三 1-4 )。拉丁文稱作 Coena Domini 。

last things, the :萬民四末:人生的最後歸宿,亦即死亡、審判、天堂、地獄。又稱 four last things 。

Lateran, the : (1) 拉特朗大殿;拉特蘭大教堂;聖若望(翰)大殿:羅馬主教-教宗之座堂。又稱救世主大殿。 (2) 拉特蘭宮;昔為君士坦丁大帝贈與教宗之宮殿,多次重複修建,後改為傳教文物博物館,今為羅馬教區辦事處。

Lateran Councils :拉特朗大公會議;拉特蘭會議:自 1123 年至 1517 年,先後五次在羅馬拉特朗宮所召開的大公會議。

Lateran Pact :拉特朗協定。同 Lateran Treaty 。

Lateran Treaty :拉特朗協定:是教廷與義大利間,於 1929 年所達成的協定。根據此協定,教廷放棄其龐大領土,而義大利則承認梵蒂岡(國)之獨立,並保證教會之自由。

Latin Church :拉丁教會:指用拉丁文舉行宗教禮儀的天主教會,而拉丁文原為羅馬帝國官方語言。

Latin Letters, Secretariat ( e ) of :普通文書院:教廷中樞機構之一。

Latin Rite :拉丁禮:指用拉丁文舉行的宗教禮儀(現已改用本國語言),亦即西方禮天主教所使用的語言;與希臘禮(用希臘文)相對照。

Latinization :拉丁化:尤指拉丁禮教會對(非拉丁禮)東方教會之介入。

latria ( L. ):欽崇:專對天主的最高敬拜,因祂是無窮美善的造物主,淩駕任何受造物之上。詳見 adoration 。

Lauda Sion ( L. ):請眾讚頌救主;熙雍!請吟詠歌唱:聖道茂所撰之文情並茂的讚美耶穌聖體詩(歌),已納入基督聖體聖血節彌撒中的繼抒詠內。

Lauds :讚美經;晨禱:日課經中的一部份。參閱 Breviary 。

Lavabo ( L. ): (1) 洗手禮:指彌撒前後,及彌撒禮儀中之洗手禮。 (2) 洗手經:昔日彌撒中,洗手時所誦的聖詠(詠廿五 6-12 )。現改用其他較短之禱詞。

law :法律:指由團體負責人,為了公益而訂立、頒佈的理性法令。對基督徒來說,法律任務有三:愛天主在萬有之上、為了愛天主而愛自己、愛人如己(瑪廿二 34-40 )。

Law, Canon :天主教法典。詳見 Canon Law, Code of 。

law, civil :民法;國法:國民應憑良心遵守正義、合理的國法,因為其權力是來自天主。

law, divine :神律;天主的法律;永律:指天主為全人類所頒佈的法律,分: (1) 自然律 natural law ,天主在宇宙中所定的規律,譬如人的良心便是天主為人訂的避惡行善之標準。 (2) 明(成)文律 positive divine law ,譬如天主透過梅瑟所頒佈的十誡,以及耶穌所傳授的彼此相愛的命令。又可稱為永律 law, eternal 。

law, human :人律;人的法律:指由人所訂的行為的規範-包括教會和政府所頒佈的法條。

law, moral :道德律;倫理律:指規範人類避惡行善的命令,包括理性生活、社會生活、基本人權等等。道德律一方面基於萬物的本性,又稱自然道德律 natural law ;一方面基於天主的命令,對基督徒而言,具體表現在聖經的十誡中。與(不訴諸人類意志的)物理律( physical law )相對照。

laxism :放縱主義:倫理神學理論之一; 1679 年受到教宗諾森十一世( Innocent XI )的譴責。

lay :平信徒(的);在俗教友:指非聖職的教友,其後常加 Christian faithful 或 persons 。參閱 laity 及 lay Christian faithful 。

lay apostolate :教友傳教:在俗教友使徒工作。

lay Brother :輔理修士;庶務修士:修會中從事庶務工作的修士。

lay Christian faithful :平信徒;在俗教友:棄俗修道之聖職人員不易深入俗世社會環境,因而造成福傳的死角,而生活在世俗的教友,正好可以彌補此一漏洞,他們更能在其俗世職務中,為基督作見證。此外,具有適當才能和品德之平信徒可以擔任教會職務及使徒工作,或以專業身份協助教會牧者(法典 224-231 )。平信徒又可稱 lay persons 。參閱 laity 。

lay institute :獻身生活會;在俗(修)會:指無需著制服,不必度團體生活,而藉宣願或宣誓遵守福音勸諭的獻身生活之男女教友。

lay missioner :在俗傳教士:指在俗教友,以其特殊職業,如教師、工程師等,在家鄉或在傳教地區從事(短期)傳教工作者。可稱之為 on missionary 。

lay Sister :庶務修女;輔理修女:指昔日修女會中從事庶務工作的修女。與 lay Brother 相對照。

layman :平信徒;教友;在俗教友;俗人:狹義的指一切非聖職人士;廣義的指既非聖職,亦非修會之人士。同 laicus 或 laikos 。

Lazarist :遣使會士;文生會士;味增爵會士:稱 Lazarist ,因 St.Lazarus 原先是一所修院,後在該院成立了遣使會而得名;又稱 Vincentian ,因其會祖聖文生 St. Vicent de Paul 而得名。

lectern :讀經台;誦經台:設在祭台旁用以宣讀聖經或證道之講臺,同 ambo(n) 。

lectionary :聖經選讀集;讀經集:在教會禮儀中讀經時宣讀。

lector : (1) 誦讀者;宣讀員;讀經員;讀經職:現在平信徒亦可在彌撒中讀經-福音除外。 (2) 二品:教會神品中四小品中之第二級,專司誦讀。梵二大公會議後,教宗保祿六世於 1972 年廢除舊制的「剪發」、「四小品」及「五品」,現只保留「讀經職」和「輔祭職」,作為晉升執事-聖職人員的前奏。參閱 minor orders 。

legate :教宗使節:聖座的代表,教宗有天賦和獨立之權力,委任並派遣使節到各國、各地代表教宗處理外交或教會事務(參閱法典 362-367 )。

legatus a latere ( L. ):教宗特使:教宗委任從事某特殊任務的樞機主教。

Legion of Decency :良風團。詳見 Decency, Legion of 。

Legion of Mary :聖母軍: 1921 年成立於愛爾蘭的教友傳教團體。 1948 年在教廷駐華公使黎培理( Antonio Riberi )總主教宣導下,在我國各地成立。大陸政權轉移後即遭查禁。 1951 年在臺灣成立,繼續傳教工作。

Lent :四旬期;(舊稱)嚴齋期;封齋期:自聖灰禮儀日起,至復活節前的四十天之齋戒期,為紀念耶穌受難,並準備耶穌復活節,也為望教友作領洗前的準備。

Lesser Litany :小祈禱:指耶穌升天節前三日之特殊祈禱。現已廢止。

lesson :經書選讀:彌撒或日課中選讀之聖經或教父、聖賢著作。

Leviticus, Book of :肋未紀;利未記(基):梅瑟五書之第三部;作者不詳。為希伯來人的禮規手冊。

lex ( L. ):法律。同 law 。

liber ( L. ):書;書籍。

Liber Pontificalis ( L. ): (1) 主教禮儀書:主教舉行大禮時用。 (2) 最古的歷代教宗傳。

Liber Usualis ( L. ):常用歌詠集:教會之拉丁禮儀書,包括主日和(瞻禮)節日之經文及歌曲,以素調、國瑞調 Gregorian Chant 寫成;昔日為教會所通用,今日仍有部分人士(尤其修會會士)採用。

liberation, theology of :解放神學;解救神學:解放原是聖經的主要觀念,宣示天主如何解救祂的百姓。而解放神學是梵二後,在拉丁美洲針對殖民時期導致的普遍貧窮,所宣導的一種神學,鼓勵教友積極參加改造社會之神學理論,與救主基督一齊把世界由痛苦、迫害、罪惡中解救出來。

Libertatis Conscientia ( L. ):《自由的良心》訓令,教宗若望保祿二世所頒( 22.3.1986 )。

lie :謊言;說謊:指有意欺騙而說假話,是對真理的冒犯,有時能侵害正義與愛德,不僅傷害他人,甚至會失信於人,損害到自己的名譽。

life, eternal :永生:泛指無限的生命,亦即與三位一體天主共融的生命。廣義而言,也指人類與無限美善的天主親密結合,分享天主的生命:藉恩寵在今生只能望梅止渴、窺豹一斑而已,於死後方能完全享有、歎為觀止。

life, quality of :生活品質:泛指幸福美滿、安和樂利、心滿意足等生活。有好壞、高低之別。包括多層次的生活:人類環境、物質、社會、政治、思想、藝術、心理、倫理、宗教生活等等。基督徒的生活品質強調宗教經驗、人的整體觀、愛的付出、追求靈性和永恆的生命等等。

life in outer space :外太空的生物:外太空有無生物(命)是現代科學家和神學家研究的課題。以往科學家認為終將發現,即使是微生物;但自 2000 年春之消息,已不對此作任何肯定。

light of Glory :榮福之光;榮光。

lily :百合花;玉簪花:象徵貞潔。

Limbo :靈薄獄;古聖所;幽域;界外;被遺忘的地方;邊:根據教會初期神學家之意見,靈薄獄(音譯)為在耶穌之前死去的善人等候救恩之處所;也是未受洗之嬰兒,和無機會受洗又無重罪去世的成人居留之處所。拉丁文稱作 Limbus ,參閱伯前三 18-20 。

Limbus ( L. ):靈薄獄。詳見 Limbo 。

litany :禱文:連續呼求天主及天朝諸聖的祈禱方式,由教會批准可用於公開禮儀者共七則:即聖母德敘禱文、耶穌聖名禱文、耶穌聖心禱文、聖人列品禱文、耶穌寶血禱文、聖若瑟禱文、臨終禱文。禱文開始均用:上主,求祢垂憐(天主矜憐我等);基督,求祢垂憐(基督矜憐我等) … 。拉丁文稱作 litaniae 。

Litany of All Saints :聖人列品禱文;諸聖禱文:呼求天朝諸神聖的連續性禱文。

Litany of Our Lady (of Loretto) :聖母禱文;聖母德敘禱文:特敬聖母的連續性禱文。起源于義大利之勞列陶 Loretto ,故又名勞列陶禱文。教宗若望保祿二世批准在禱文尾端「至聖玫瑰之後」與「和平之後」中間加上「家庭之後」。

Litany of the Sacred Heart :耶穌聖心禱文:特敬耶穌聖心的連續性禱文。

Little Flower :小花:聖女小德蘭(德肋撒 St.Teresa 1873-1897 )之綽號;聖女之靈修生活,誠樸純真如小孩,把自己比作天主花園中小小的花朵,以娛祂的心目,故稱。聖女的中文傳記,蘇雪林譯為「一朶小白花」。

Little Hours, the :時經;日間祈禱:日課經中按時公誦之四段較短經文,即一時經、三時經、六時經、九時經;目前一時經已取消,其他改為午前、午時、午後祈禱。參閱 Breviary 。

Little Office of Our Lady :聖母小日課:按日課形式,用以敬禮聖母之一種較簡短的日課。同 Office of Blessed Virgin Mary, Little 。

Little Sisters of the Poor :安貧小姊妹會: 1839 年由聖餘岡貞 Jeanne Jugan 創立於法國,專門照顧窮苦無告的老人。在臺北(八裏鄉)、香港、新加坡及其它許多國家均設有安老院。

liturgical art :禮儀藝術:泛指對天主、天使、聖人公開敬禮所用的藝術作品。

liturgical assembly : (1) 禮儀集會:舉行彌撒或公誦日課等。 (2) 參加禮儀的會眾。

liturgical books :禮書;禮儀書。

liturgical commission :禮儀委員會。

liturgical movement :禮儀運動:提倡教友積極參與禮儀之運動,始於十九世紀,本篤會功不可沒。

liturgical music :禮儀音樂:禮儀中所使用的歌曲或音樂。

liturgical year :禮儀年(度):共分為五期:將臨期、聖誕期、四旬期、復活期及常年期。禮儀年從將臨期第一主日開始。同 year, ecclesiastical 。

liturgist :禮儀專家:研究教會禮儀有專長者。

liturgy :禮儀;聖儀;崇(禮)拜儀式;祈禱書:是一種公開崇拜的方式。教會透過(彌撒、日課、聖事等等)禮儀執行聖化的職務;禮儀是行使耶穌基督的司祭職務,因為在禮儀中,人的聖化藉有形的記號而表達,並以本有的方式予以完成(法典 834 )。

Liturgy, Constitution on the Sacred :《禮儀憲章》:第二屆梵蒂岡大公會議所公佈的憲章( 4.12.1963 ),是教會近代禮儀革新的藍圖。拉丁文稱作 Constitutio de Sacra Liturgia 。

Liturgy of the Eucharist :聖祭禮儀;感恩禮儀:彌撒中自奉獻禮開始,到彌撒結束的重要部份,舊稱教(信)友彌撒。聖祭禮儀與聖道禮儀共同組成全部彌撒。

liturgy of the hours :時辰頌禱禮;日課;每日頌禱;每日禮贊:教會履行基督司祭任務,舉行時辰頌禱禮(參閱宗三 1 ),聆聽天主聖言,紀念得救奧跡,以歌詠和祈禱,不停地讚美主。此乃聖職人員、獻身生活的會士或團員以及許多信友每日讚頌天主的禱詞(參閱法典 1173-1175 )。

Liturgy of the Word of God :聖道禮儀:彌撒中奉獻禮前之部份,舊稱慕道者彌撒。與聖祭禮儀共同組成全部彌撒。

local church :地方教會;本地教會;本土教會;個別教會:教會的信仰雖是統一和大公的,但在禮儀、靈修、規誡、神學理論等表達方式上,卻允許並歡迎多元化。地方教會指普世教會在某個地方的可見部分,可指: (1) 某一國家、地區、本堂、堂區或教區。 (2) 深入某民族及其文化中的教會。

local Ordinary :教區首長(主教);區域正權人;管理教區之首長:通常為主教。共分: (1) 教長:指教宗及教區主教。 (2) 教區首長或教區負責人:指主教、副主教及主教代表。 (3) 教區主教:專指教區主教;不包括副主教及主教代表。

Logos ( Gr. ): (1) 聖言;道:拉丁文為 Verbum ,音譯為物爾朋,指天主第二位聖子(若一 1 )。 (2) 理思:與秘思 mythos 相對時稱之。

Lord :主;上主: (1) 舊約中指天主。 (2) 新約中指基督。 (3) 英國習慣對主教之尊稱。

Lord of Host :萬軍之主。

Lord's Day :主日;星期天;禮拜天。同 Sunday 。

Lord's Prayer, the :天主經;主禱文:耶穌親授門徒的祈禱文(路十一 2-4 ;瑪六 9-15 )。全文為:我們的天父,願禰的名受顯揚。願禰的國來臨。願禰的旨意奉行在人間,如同在天上。求禰今天賞給我們日用的食糧。求禰寬恕我們的罪過,如同我們寬恕別人一樣。不要讓我們陷於誘惑,但救我們免於兇惡。阿們。同 Our Father 。

Lord's Supper, the : (1) 最後晚餐:指耶穌受難前夕,與門徒最後的一次晚間聚餐(瑪廿六 17-21 ),拉丁文稱作 Coena Domini 。 (2) 聖餐;聖餐禮:基督徒紀念最後晚餐所舉行之禮儀。

Lourdes, Apparition of Our Lady at :露德聖母顯現: 1858 年聖母于法國西南部小鎮露德,十八次顯現給牧羊少女(聖)伯爾納德( Bernadette Soubirous ),指示世人應祈禱悔改,並自稱為始孕無染原罪者。此後朝聖人潮絡繹不絕,並有奇跡出現。紀念露德聖母顯現節為二月十一日。教宗若望保祿二世定此日為世界病患日。

love :愛:愛表達人世間最優美和最親密的狀況。中國用仁替代愛。天主是愛,因愛而創造並救贖了人類。人分享天主愛的奧秘之余,應盡力回應天主的愛:愛天主在萬有之上,並愛人如己。同 charity 及 agape 。

love of God : (1) 天主的愛:從天主角度看,天主是愛,天主造人是為讓人分享祂的愛,祂為了救贖人類,甚至賜下祂的獨生子。 (2) 愛天主:從人的角度看,造物主天主本身是無窮美善、可愛無比的,人應愛天主在萬有之上,並為了天主而愛人如己。

love of neighbor :愛人;愛鄰人:愛主、愛人是天主的最大誡命(瑪廿二 36-39 )。

Low Church :教會低派:英國教會之一派,強調簡單之儀式及宣傳教義。與教會高派 High Church 相對照。

Low Mass :日常彌撒;簡禮彌撒;小彌撒:與隆重禮儀之大禮彌撒 High Mass 相對照。

Low Sunday :卸白衣主日。詳見 Dominica in Albis 。

Lucifer :路濟弗爾;魔王:墮落天使-魔鬼的首領、黑暗之子,因領導天使反叛天主而被處以永火之刑。

Luke, Gospel of St. :聖路加福音:新約四福音之一,為希臘人路加所寫,約成於西元 62 年前,為使外邦人對基督之福音獲得正確的認識,強調基督是全人類的救主,而對基督誕生的描述更是膾炙人口。

lukewarm Christians :冷淡教友:不夠虔誠、忽略宗教生活之教友。同 Laodicean 。

Lumen Christi ( L. ):基督之光:乃復活前夕祝聖五傷蠟時所唱拉丁經文之首句(若八 12 )。

Lumen Gentium ( L. ):《教會》憲章:梵二大公會議( 21.11.1964 )文獻之一。簡稱 LG 。

lunette :聖體月牙座:顯供聖體時,司祭先將祝聖過的聖體安置在月牙形的金屬座上,然後再放入聖體光中間,供人朝拜。

Lutheranism :路德會;信義會。同 Lutherism 。詳見 Church, Lutheran 。

lux mundi ( L. ):世界之光: (1) 指基督(若八 12 )。 (2) 指基督門徒(瑪五 14 )。英文稱 light of the world 。

LXX :七十賢士譯本:希臘文舊約聖經。 LXX 是羅馬數字的七十。

Lyons, Councils of :里昂大公會議。詳見本書附錄。

Lyons, Rite of :里昂禮:梵二前法國里昂教區專用禮儀,亦即昔日的高盧禮。