2 John:Chapter 1
Index
2 John:Chapter 1 |
若望二書 | 2 John |
---|---|
1我長老致書給蒙選的主母和她的子女,就是我在真理內所愛的,不但我一個人,而且也是所有認識真理的人所愛的; | 1The ancient to the lady Elect, and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all they that have known the truth, |
2這愛的因由,就是那存在我們內,並永遠與我們同在的真理。 | 2For the sake of the truth which dwelleth in us, and shall be with us for ever. |
3願恩寵、仁愛與平安由天主父及天父之子耶穌基督,在真理與愛情內與我們同在。 | 3Grace be with you, mercy, and peace from God the Father, and from Christ Jesus the Son of the Father; in truth and charity. |
4我很喜歡,因為我遇見了你的一些子女,照我們由天父所領受的命令,在真理內生活。 | 4I was exceeding glad, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father. |
5主母,我現在請求你,我們應該彼此相愛;這不是我寫給你的一條新命令,而是我們從起初就有的命令。 | 5And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but that which we have had from the beginning, that we love one another. |
6我們按照他的命令生活,這就是愛;你們應在愛中生活,這就是那命令,正如你們從起初聽過的。 | 6And this is charity, that we walk according to his commandments. For this is the commandment, that, as you have heard from the beginning, you should walk in the same: |
7的確,有許多迷惑人的,來到了世界上,他們不承認耶穌基督是在肉身內降世的;這樣的人就是迷惑人的,就是假基督。 | 7For many seducers are gone out into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh: this is a seducer and an antichrist. |
8你們要謹慎,不要喪失你們勞苦所得的,反要領受圓滿的賞報。 | 8Look to yourselves, that you lose not the things which you have wrought: but that you may receive a full reward. |
9凡是越規而不存在基督道理內的,就沒有天主;那存在這道理內的,這人有父也有子。 | 9Whosoever revolteth, and continueth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son. |
10若有人來到你們中,不帶着這個道理,你們不要接他到家中,也不要向他請安, | 10If any man come to you, and bring not this doctrine, receive him not into the house nor say to him, God speed you. |
11因為誰若向他請安,就是有分於他的邪惡工作。 | 11For he that saith unto him, God speed you, communicateth with his wicked works. |
12雖然我還有許多事,要寫給你們,但我不願意用紙用墨,只希望到你們那裏去,親口面談,好使我們的喜樂圓滿無缺。 | 12Having more things to write unto you, I would not by paper and ink: for I hope that I shall be with you, and speak face to face: that your joy may be full. |
13你那蒙選的姊妹的子女問候你。 | 13The children of thy sister Elect salute thee. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org