Isaiah:Chapter 13
Index
Previous | Isaiah:Chapter 13 | Next |
依撒意亞 | Isaiah |
---|---|
1阿摩茲的兒子依撒意亞所見有關巴比倫的神諭: | 1The burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw. |
2你們在禿山上豎起旗幟,向他們高呼揮手,叫他們走進王侯的御門! | 2Upon the dark mountain lift ye up a banner, exalt the voice, lift up the hand, and let the rulers go into the gates. |
3我已向我聖潔的人下令,並為了我的憤怒,召集了我的戰士,我那驕矜自喜的常勝軍。 | 3I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory. |
4聽!山上有喧囂聲,好像有無數的人群。聽!列國的嘈雜聲,萬民正在聚集;萬軍的上主正在檢閱赴敵的部隊: | 4The noise of a multitude in the mountains, as it were of many people, the noise of the sound of kings, of nations gathered together: the Lord of hosts hath given charge to the troops of war. |
5他們都來自遠方,來自天邊。上主和他盛怒的工具,要來毀滅整個大地。 | 5To them that come from a country afar off, from the end of heaven: tile Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land. |
6號啕罷!因為上主的日子近了,它來有如全能者實行毀滅; | 6Howl ye, for the day of the Lord is near: it shall come as a destruction from the Lord. |
7為此,人手將要鬆懈,人心將要消融, | 7Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt, |
8人人都驚慌失措,劇疼和痛苦侵襲他們,痙攣得有如臨產的婦女;他們彼此驚愣相視,面容有如火焰。 | 8And shall be broken. Gripings and pains shall take hold of them, they shall be in pain as a woman in labour. Every one shall be amazed at his neighbour, their countenances shall be as faces burnt. |
9看哪!上主的日子來到,必有殘忍、雷霆和烈怒,為使大地變為荒涼,為殲滅地上的罪人。 | 9Behold, the day of the Lord shall come, a cruel day, and full of indignation, and of wrath, and fury, to lay the land desolate, and to destroy the sinners thereof out of it. |
10那時,天上的眾星與群宿不再發光,太陽一升起即變為昏黑,月亮也不再放光明。 | 10For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light. |
11我要懲罰世界,是為了它的罪惡;懲罰惡人,是為了他們的惡行;要抑制自負者的驕橫,要屈服暴虐者的傲慢; | 11And I will visit the evils of the world, and against the wicked for their iniquity: and I will make the pride of infidels to cease, and will bring down the arrogancy of the mighty. |
12我要使人比提煉的黃金更少見,使人比敖非爾純金更希罕。 | 12A man shall be more precious than gold, yea a man than the finest of gold. |
13為此,由於萬軍上主的憤怒,在他暴發怒火之日,天要震撼,地要震動,離其本位。 | 13For this I will trouble the heaven: and the earth shall be moved out of her place, for the indignation of the Lord of hosts, and for the day of his tierce wrath. |
14那時,人們將如被追逐的羚羊,又如無人率領的羊群,各自轉向自己的民族,各自逃回自己的故鄉。 | 14And they shall be as a doe fleeing away, and as a sheep: and there shall be none to gather them together: every man shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land. |
15凡被捕獲的,都要被刺殺;凡被擒住的,都要喪身刀下。 | 15Every one that shall be found, shall be slain: and every one that shall come to their aid, shall fall by the sword. |
16他們的嬰兒將在他們眼前被人摔死,他們的房屋將被洗劫,他們的婦女要受姦污。 | 16Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished. |
17我要鼓勵瑪待人來攻擊他們,這些人既不重視白銀,也不貪愛黃金。 | 17Behold I will stir up the Medes against them, who shall not seek silver, nor desire gold: |
18他們的弓箭要刺死青年,對腹中的胎兒毫不憐恤,對於嬰兒,他們的眼睛也毫不憐視。 | 18But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons. |
19巴比倫──萬國的光輝,加色丁的驕矜榮耀,必要被上主傾覆,如同索多瑪和哈摩辣一樣, | 19And that Babylon, glorious among kingdoms, the famous pride of the Chaldeans, shall be even as the Lord destroyed Sodom and Gomorrha. |
20永遠再沒有居民,世世代代無人居住;阿剌伯人不在那裏設帳,牧人也不在那裏立欄; | 20It shall no more be inhabited for ever, and it shall not be founded unto generation and generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, nor shall shepherds rest there. |
21臥在那裏的只有野獸,他們的房屋滿了鴟鴞;駝鳥在那裏棲息,魍魎在那裏舞蹈; | 21But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there: |
22豺狼在宮殿裏嘷叫,野狗在御苑內呼應;她的時期已來近了,她的日子不會久延。 | 22And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org