雅各伯書:Chapter 1
Index
雅各伯書:Chapter 1 | Next |
雅各伯書 | James |
---|---|
1天主及主耶穌基督的僕人雅各伯,祝散居的十二支派安好。 | 1James the servant of God, and of our Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. |
2我的弟兄們,幾時你們落在各種試探裏,要認為是大喜樂, | 2My brethren, count it all joy, when you shall fall into divers temptations; |
3因為你們應知道:你們的信德受過考驗,纔能生出堅忍。 | 3Knowing that the trying of your faith worketh patience. |
4但這堅忍又必須有完美的實行,好使你們既成全而又完備,毫無缺欠。 | 4And patience hath a perfect work; that you may be perfect and entire, failing in nothing. |
5你們中誰若缺乏智慧,就該向那慷慨施恩於眾人,而從不責斥的天主祈求,天主必賜給他。 | 5But if any of you want wisdom, let him ask of God, who giveth to all men abundantly, and upbraideth not; and it shall be given him. |
6不過,祈求時要有信心,決不可懷疑,因為懷疑的人,就像海裏的波濤,被風吹動,翻騰不已。 | 6But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea, which is moved and carried about by the wind. |
7這樣的人,不要妄想從主那裏得到什麼。 | 7Therefore let not that man think that he shall receive any thing of the Lord. |
8三心兩意的人,在他一切的行徑上,易變無定。 | 8A double minded man is inconstant in all his ways. |
9貧賤的弟兄,要因高升而誇耀; | 9But let the brother of low condition glory in his exaltation: |
10富有的,卻要因自卑而誇耀,因為他要過去,如同草上的花一樣: | 10And the rich, in his being low; because as the flower of the grass shall he pass away. |
11太陽一出來,帶着熱風,將草曬枯,它的花便凋謝了,它的美麗也消失了;富有的人在自己的行為上,也要這樣衰落。 | 11For the sun rose with a burning heat, and parched the grass, and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished: so also shall the rich man fade away in his ways. |
12忍受試探的人是有福的,因為他既經得起考驗,必能得到主向愛他的人,所預許的生命之冠。 | 12Blessed is the man that endureth temptation; for when he hath been proved, he shall receive a crown of life, which God hath promised to them that love him. |
13人受誘惑,不可說:「我為天主所誘惑」,因為天主不會為惡事所誘惑,他也不誘惑人。 | 13Let no man, when he is tempted, say that he is tempted by God. For God is not a tempter of evils, and he tempteth no man. |
14每個人受誘惑,都是為自己的私慾所勾引,所餌誘; | 14But every man is tempted by his own concupiscence, being drawn away and allured. |
15然後,私慾懷孕,便產生罪惡;罪惡完成之後,遂生出死亡來。 | 15Then when concupiscence hath conceived, it bringeth forth sin. But sin, when it is completed, begetteth death. |
16我親愛的弟兄們,你們切不要錯誤! | 16Do not err, therefore, my dearest brethren. |
17一切美好的贈與,一切完善的恩賜,都是從上,從光明之父降下來的,在他內沒有變化或轉動的陰影。 | 17Every best gift, and every perfect gift, is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no change, nor shadow of alteration. |
18他自願用真理之言生了我們,為使我們成為他所造之物中的初果。 | 18For of his own will hath he begotten us by the word of truth, that we might be some beginning of his creatures. |
19我親愛的弟兄們,你們要知道:每人都該敏於聽教,遲於發言,遲於動怒, | 19You know, my dearest brethren. And let every man be swift to hear, but slow to speak, and slow to anger. |
20因為人的忿怒,並不成全天主的正義。 | 20For the anger of man worketh not the justice of God. |
21因此,你們要脫去一切不潔和種種惡習,而以柔順之心,接受那種在你們心裏,而能救你們靈魂的聖言。 | 21Wherefore casting away all uncleanness, and abundance of naughtiness, with meekness receive the ingrafted word, which is able to save your souls. |
22不過,你們應按這聖言來實行,不要只聽,自己欺騙自己; | 22But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. |
23因為,誰若只聽聖言而不去實行,他就像一個人,對着鏡子照自己生來的面貌, | 23For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass. |
24照完以後,就離去,遂即忘卻了自己是什麼樣子。 | 24For he beheld himself, and went his way, and presently forgot what manner of man he was. |
25至於那細察賜予自由的完美法律,而又保持不變,不隨聽隨忘,卻實際力行的,這人因他的作為必是有福的。 | 25But he that hath looked into the perfect law of liberty, and hath continued therein, not becoming a forgetful hearer, but a doer of the work; this man shall be blessed in his deed. |
26誰若自以為虔誠,卻不箝制自己的唇舌,反而欺騙自己的心,這人的虔誠便是虛假的。 | 26And if any man think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his own heart, this man's religion is vain. |
27在天主父前,純正無瑕的虔誠,就是看顧患難中的孤兒和寡婦,保持自己不受世俗的玷污。 | 27Religion clean and undefiled before God and the Father, is this: to visit the fatherless and widows in their tribulation: and to keep one's self unspotted from this world. |
雅各伯書:Chapter 1 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org