Psalms:Chapter 114
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 114 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1當着以色列出離埃及,雅各伯家離開蠻夷時, | 1I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer. |
2猶大成了上主的聖所,以色列成了他的王國; | 2Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him. |
3海洋見了,頓時逃溜,約但立即回轉倒流。 | 3The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: |
4山嶽跳躍像公羊,丘陵舞蹈似羔羊。 | 4And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul. |
5海洋,什麼使你逃溜?約但,什麼叫你倒流? | 5The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy. |
6山嶽,你們為什麼跳躍像公羊?丘陵,你們為什麼舞蹈似羔羊? | 6The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me. |
7大地,你應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼, | 7Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee. |
8他使磐石變為水潭,他使礁石變成水泉。 | 8For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling. |
9 | 9I will please the Lord in the land of the living. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org