Psalms:Chapter 137
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 137 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1當我們坐在巴比倫河畔,一想起熙雍即淚流滿面。 | 1I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels: |
2在那地的楊柳間,掛起我們的琴絃。 | 2I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all. |
3因那些俘虜我們的,要我們唱歌,那些迫害我們的,還要我們奏樂:快些來給我們唱一支熙雍的歌! | 3In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shall multiply strength in my soul. |
4但我們身處外鄉異域,怎能謳唱上主的歌曲? | 4May all the kings of the earth give glory to thee: for they have heard all the words of thy mouth. |
5耶路撒冷!我如果將你忘掉,願我的右手枯焦! | 5And let them sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord. |
6我若不懷念你,不以耶路撒冷為喜樂,就寧願我的舌頭緊緊貼在我的上顎! | 6For the Lord is high, and looketh on the low: and the high he knoweth afar off. |
7上主,求你要記住厄東的子民,在耶路撒冷蒙難的時辰, 他們曾喊叫說:拆毀,拆毀!夷為平地,一直見到基礎, | 7If I shall walk in the midst of tribulation, thou wilt quicken me: and thou hast stretched forth thy hand against the wrath of my enemies: and thy right hand hath saved me. |
8你這只知破壞的巴比倫女子!誰若依照你加給我們的災痍,也照樣報復於你,他就得福祺。 | 8The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands. |
9誰若抓起你的嬰兒幼子,摔在盤石上,他就得福祺! | 9 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org