Psalms:Chapter 140
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 140 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味聖詠,交與樂官。 | 1I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee. |
2上主,求你救拔我脫離兇惡的人,上主,求你保護我擺脫強暴的人! | 2Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice. |
3他們心中策劃惡謀,他們終日挑撥爭鬥; | 3Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips. |
4他們磨快自己的舌尖,有如蛇蝮,在他們的雙唇的下面,含有蛇毒。(休止) | 4Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them. |
5上主,求你拯救我脫離兇惡的人,上主,求你保護我擺脫強暴的人,因他們企圖要我腳步滑倒。 | 5The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased: |
6驕傲人給我暗暗設下網羅,張起繩索作為圈套,設下陷阱等我路過。(休止) | 6Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed: |
7我求上主說:你是我的天主;上主,求你聽我哀禱的苦訴! | 7As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell. |
8上主天主,你是我有力的救助,在作戰時,請你掩護我的頭顱! | 8But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul. |
9上主,請不要順隨惡人的奢欲,上主,請不要完成他們的計謀。(休止) | 9Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity. |
10願那些顯露頭角而圍困我的人,出於他們口唇的詛咒,反歸己身。 | 10The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass. |
11願火炭降落在他們的身上,將他們拋入深坑免再高昂。 | 11 |
12播弄是非的人,不得在世久存,災禍會突然使強暴的人被擒。 | 12 |
13我確知上主必為受壓迫的人伸冤,也必為貧窮的人主持正義的判斷。 | 13 |
14義人必定將你的聖名頌讚,善人必定居住在你的面前。 | 14 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org