Psalms:Chapter 141

Index

因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。

故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。

(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;

        Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)

本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。

Previous Psalms:Chapter 141 Next
聖詠集 Psalms
1達味的聖詠。上主,我呼求你,請求速來救助我,上主,我呼求你,請你聽我的呼號。 1Of understanding for David. A prayer when he was in the cave. [1 Kings 24]
2願我向你行的祈禱,像馨香上升,願我的手高舉,如同晚祭的高騰。 2I cried to the Lord with my voice: with my voice I made supplication to the Lord.
3上主,求你在我的口邊派一守衛,求你在我的唇前派一警備。 3In his sight I pour out my prayer, and before him I declare my trouble:
4莫讓我的心傾向邪道,免得我再去犯罪作惡;莫讓我與惡人同作壞事,免得我嘗食他們的美味。 4When my spirit failed me, then thou newest my paths. In this way wherein I walked, they have hidden a snare for me.
5義人責打我,算是我的恩遇,他責斥我,是給我頭的傅油。我的頭也決不會加以抗拒,我仍然為迫害我的人祈求。 5I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.
6當他們的首領被拋於巖石時,纔感覺到我的話是如何甘飴。 6I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living.
7他們的骨頭被棄置在陰府門旁,像人耕地掘田,將土塊任意拋放。 7Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
8上主天主,我的雙目一直仰望你,我信賴你,不要將我的靈魂拋棄。 8Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
9求你保護我免陷於他們為我設的網羅,求你使我能夠脫離為非作歹者的圈套。 9
10願惡人一起墮入自設的網羅,而我卻得以安然無恙地脫逃。 10

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org