Psalms:Chapter 16
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 16 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味金詩。天主,求你保祐我,因為我只投靠你。 | 1The prayer of David. Hear, O Lord, my justice: attend to my supplication. Give ear unto my prayer, which proceedeth not from deceitful lips. |
2我對天主說:「惟有你是我的上主,惟有你是我的幸福。」 | 2Let my judgment come forth from thy countenance: let thy eyes behold the things that are equitable. |
3對地上所有的聖族,我心是如何地傾慕! | 3Thou hast proved my heart, and visited it by night, thou hast tried me by fire: and iniquity hath not been found in me. |
4歸依其他神祇的人們,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。 | 4That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways. |
5上主,你是我的產業,是我的杯爵,我要得你的基業,有你為我守着。 | 5Perfect thou my goings in thy paths: that my footsteps be not moved. |
6繩尺正給我落在優雅的地域,我的產業實在令我滿心稱意。 | 6I have cried to thee, for thou, O God, hast heard me: O incline thy ear unto me, and hear my words. |
7我要讚頌引導我的上主,我心連夜間也向我督促。 | 7shew forth thy wonderful mercies; thou who savest them that trust in thee. |
8我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因他在我右邊。 | 8From them that resist thy right hand keep me, as the apple of thy eye. Protect me under the shadow of thy wings. |
9因此,我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。 | 9From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul: |
10因為你絕不會將我遺棄在陰府,你也絕不讓你的聖者見到腐朽, | 10They have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly. |
11請你將生命的道路指示給我,惟有在你面前有圓滿的喜悅,永遠在你右邊也是我的福樂。 | 11They have cast me forth and now they have surrounded me: they have set their eyes bowing down to the earth. |
12 | 12They have taken me, as a lion prepared for the prey; and as a young lion dwelling in secret places. |
13 | 13Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword |
14 | 14From the enemies of thy hand. O Lord, divide them from the few of the earth in their life: their belly is filled from thy hidden stores. They are full of children: and they have left to their little ones the rest of their substance. |
15 | 15But as for me, I will appear before thy sight in justice: I shall be satisfied when thy glory shall appear. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org