Psalms:Chapter 20

Index

因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。

故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。

(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;

        Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)

本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。

Previous Psalms:Chapter 20 Next
聖詠集 Psalms
1達味詩歌,交與樂官。 1Unto the end. A psalm for David.
2願上主在憂患之日,俯允你,願雅各伯天主的名,保祐你! 2In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
3願他從聖所救護你,願他由熙雍扶助你! 3Thou hast given him his heart's desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
4願他追念你的一切祭獻,願他悅納你的全燔祭獻!(休止) 4For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
5願他滿全你心中的志願,願他玉成你的一切籌算! 5He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
6我們要因你的勝利而歡舞,奉我們天主的名豎立旗鼓:你的一切請求,願上主成就! 6His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
7我深信上主必賞他的受傅者獲勝,以無敵右手救拯,從神聖高天俯聽。 7For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
8他們或仗恃戰車,他們或仗恃戰馬;我們只以上主,我們天主的名自誇。 8For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
9他們必將倒地喪命。我們卻將挺身立定。 9Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
10上主,求你賜予君王獲勝,我們求你時,請俯允我們。 10Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
11 11Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
12 12For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
13 13For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
14 14Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org