Psalms:Chapter 26
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 26 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味作。上主,求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。 | 1The psalm of David before he was anointed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life: of whom shall I be afraid? |
2上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討: | 2Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh. My enemies that trouble me, have themselves been weakened, and have fallen. |
3原來你的慈愛常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。 | 3If armies in camp should stand together against me, my heart shall not fear. If a battle should rise up against me, in this will I be confident. |
4我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作; | 4One thing I have asked of the Lord, this will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life. That I may see the delight of the Lord, and may visit his temple. |
5我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。 | 5For he hath hidden me in his tabernacle; in the day of evils, he hath protected me in the secret place of his tabernacle. |
6上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍, | 6He hath exalted me upon a rock: and now he hath lifted up my head above my enemies. I have gone round, and have offered up in his tabernacle a sacrifice of jubilation: I will sing, and recite a psalm to the Lord. |
7為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。 | 7Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me. |
8上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。 | 8My heart hath said to thee: My face hath sought thee: thy face, O Lord, will I still seek. |
9求你不要把我的靈魂,和罪人們一起收去;求你不要把我的生命,與流血者一起剷除。 | 9Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour. |
10因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂; | 10For my father and my mother have left me: but the Lord hath taken me up. |
11我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。 | 11Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies. |
12我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。 | 12Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself. |
13 | 13I believe to see the good things of the Lord in the land of the living. |
14 | 14Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org