Psalms:Chapter 30
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 30 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1祝聖聖殿詩歌。達味作。 | 1Unto the end, a psalm for David, in an ecstasy. |
2上主,我稱揚你,因為你救拔了我,你也沒有使我的仇敵向我自誇。 | 2In thee, O Lord, have I hoped, let me never be confounded: deliver me in thy justice. |
3上主,我一向你呼號,我主,你便醫治了我。 | 3Bow down thy ear to me: make haste to deliver me. Be thou unto me a God, a protector, and a house of refuge, to save me. |
4上主,你由陰府中把我救出,又使我安全復生,免降幽谷。 | 4For thou art my strength and my refuge; and for thy name's sake thou wilt lead me, and nourish me. |
5上主的聖民,請向上主歌頌,稱謝他的聖名。 | 5Thou wilt bring me out of this snare, which they have hidden for me: for thou art my protector. |
6因為他的忿怒,瞬息消散;他的恩愛卻要終生綿延。晚間雖令人哭涕,清晨卻使人歡喜。 | 6Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth. |
7我曾自誇過說:「我永不會動搖。」 | 7Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord: |
8上主,你恩待了我,使我立足於穩固的山崗;但是你一掩面,我便立即感覺到失措驚惶。 | 8I will be glad and rejoice in thy mercy. For thou hast regarded my humility, thou hast saved my soul out of distresses. |
9上主,我曾向你呼號,我曾向我主哀求說: | 9And thou hast not shut me up in the hands of the enemy: thou hast set my feet in a spacious place. |
10「我如果降入陰府,我的血於你何益?灰土豈能讚美你,或宣揚你的忠義? | 10Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly: |
11上主,請俯聽我,憐憫我;上主,求你前來助佑我。」 | 11For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed. |
12你把我的哀痛,給我變成了舞蹈,脫去了我的苦衣給我披上喜樂; | 12I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintance. They that saw me without fled from me. |
13為此,我的心靈歌頌你,永不止息;上主,我的天主,我要永遠稱謝你! | 13I am forgotten as one dead from the heart. I am become as a vessel that is destroyed. |
14 | 14For I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life. |
15 | 15But I have put my trust in thee, O Lord: I said: Thou art my God. |
16 | 16My lots are in thy hands. Deliver me out of the hands of my enemies; and from them that persecute me. |
17 | 17Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy mercy. |
18 | 18Let me not be confounded, O Lord, for I have called upon thee. Let the wicked be ashamed, and be brought down to hell. |
19 | 19Let deceitful lips be made dumb. Which speak iniquity against the just, with pride and abuse. |
20 | 20O how great is the multitude of thy sweetness, O Lord, which thou hast hidden for them that fear thee! Which thou hast wrought for them that hope in thee, in the sight of the sons of men. |
21 | 21Thou shalt hide them in the secret of thy face, from the disturbance of men. Thou shalt protect them in thy tabernacle from the contradiction of tongues. |
22 | 22Blessed be the Lord, for he hath shewn his wonderful mercy to me in a fortified city. |
23 | 23But I said in the excess of my mind: I am cast away from before thy eyes. Therefore thou hast heard the voice of my prayer, when I cried to thee. |
24 | 24O love the Lord, all ye his saints: for the Lord will require truth, and will repay them abundantly that act proudly. |
25 | 25Do ye manfully, and let your heart be strengthened, all ye that hope in the Lord. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org