Psalms:Chapter 55
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 55 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味訓誨歌,交與樂官,和以絃樂。 | 1Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar) when the Philistines held him in Geth. |
2天主,求你側耳傾聽我的祈禱,求你不要迴避我的哀告。 | 2Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me. |
3求你俯視我,並垂允我,我痛苦憂傷,嘆息悲號: | 3My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me. |
4由於仇敵的叫囂,並因惡人的吵鬧,因加於我的災禍,怒中給我的騷擾, | 4From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee. |
5我的心在我胸內焦灼,死亡的恐怖籠罩了我, | 5In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me. |
6驚懼與戰慄侵襲了我,恐怖與煩惱淹沒了我。 | 6All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil. |
7我於是說:「但願我有鴿子般的翅膀,為能飛翔而去,棲身安藏!」 | 7They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul, |
8看,我必要逃往遠處,在荒涼的地方暫住;(休止) | 8For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God, |
9從速尋找一個避難所,避過這一場風狂雨暴。 | 9I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise. |
10我主,求你分散擾亂他們的語言,因我在城中只見到鬥爭與紛亂: | 10Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God. |
11他們日夜在城牆上巡行,邪惡與欺壓在城中叢生。 | 11In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me. |
12城池中已滿佈詭計,霸道欺詐橫行街市。 | 12In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee: |
13若是我的仇人辱罵我,我還可容忍;若是惱恨我者欺凌我,我尚可退隱; | 13Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living. |
14可惜是你,我的同僚,我的伙伴,我的友好; | 14 |
15我們曾經推心置腹,無所諱言,在人群中走進了天主的聖殿。 | 15 |
16願死亡突襲他們,活活的墮入陰府!因為他們的居處和內心滿是惡毒。 | 16 |
17但我卻要呼號天主,上主必定予我救助。 | 17 |
18不論在黃昏在清晨或在中午,我哀聲悲嘆,他必聽我的苦訴。 | 18 |
19他必從迫害我的人中,救我安然脫險,因為那些反對我的人,實在眾多難算。 | 19 |
20永遠為王的天主必要俯聽我,而把他們趕走,(休止) 因為他們不知回心轉意,而又不知敬畏天主。 | 20 |
21他們伸手攻擊自己的友好,他們任意違背訂立的盟約。 | 21 |
22他們的容貌比奶油更光滑,心卻是好戰;他們的言語比脂粉還柔和,但口蜜腹劍。 | 22 |
23將你的重擔卸交上主,他必扶持你,他絕對不會讓義人永遠動搖不止。 | 23 |
24天主,求你使他們墮入滅亡的深穴!兇手和奸詐的歹徒必定中年夭折。上主,但我卻要時常一心;惟你是賴。 | 24 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org