Psalms:Chapter 61
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 61 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味作,交與樂官,和以絃樂。 | 1Unto the end, for Idithun, a psalm of David. |
2天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。 | 2Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation. |
3當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。 | 3For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more. |
4因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。 | 4How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence. |
5願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!(休止) | 5But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart. |
6天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬畏你名者的財產。 | 6But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience. |
7願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮! | 7For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved. |
8願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全! | 8In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God. |
9因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。 | 9Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever. |
10 | 10But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive. |
11 | 11Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them. |
12 | 12God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God, |
13 | 13And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org