Psalms:Chapter 63

Index

因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。

故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。

(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;

        Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)

本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。

Previous Psalms:Chapter 63 Next
聖詠集 Psalms
1達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 1Unto the end, a psalm for David.
2天主,你是我的天主,我急切尋覓你;我的靈魂渴慕你,我的肉身切望你,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。 2Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
3昔日我曾在聖殿裏瞻仰過你,為看到你的威能,和你的光輝; 3Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
4因你的慈愛比命更寶貴,我的唇舌要時常稱頌你。 4For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
5我要一生一世讚美你,我要因你名把手舉起! 5To shoot in secret the undefiled.
6我的靈魂好似飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美你。 6They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
7當我在我床上想起了你時,我便徹夜不寐地默想着你。 7They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
8因為你曾作了我的助佑,我要在你的羽翼下歡舞。 8And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
9我的靈魂緊緊追隨你,你的右手常常扶持我。 9And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
10那些謀圖陷害我命的人,必將墮落在地下的深層; 10And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
11他們必為刀劍所殺死,也必然為野犬所分食。 11The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.
12但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。 12

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org