Psalms:Chapter 75
Index
因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。
故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。
(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;
Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)
本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。
Previous | Psalms:Chapter 75 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1阿撒夫的詩歌,交與樂官,調寄「莫要毀滅」。 | 1Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians. |
2我們感謝你,上主,我們感謝你,稱頌你的名號,傳揚你的奇蹟。 | 2In Judea God is known: his name is great in Israel. |
3「我規定的日期一旦來臨,我必定要依照公道行審。 | 3And his place is in peace: and his abode in Sion: |
4大地和眾居民雖嚇得動搖,但我必使大地的支柱堅牢。」(休止) | 4There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battie. |
5我對蠻橫者說:「不要再蠻橫跋扈!」我向糊塗人說:「不要再頭角高露!」 | 5Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills. |
6不要舉你們的角,反抗至高者,不要再說驕傲的話反抗天主! | 6All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands. |
7的確,救援不從東方來,也不從西方來,救援不從曠野來,也不從山嶺來。 | 7At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback. |
8因為惟獨天主是審判大主,他將此人貶抑將那人高舉。 | 8Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath. |
9爵杯已經握在上主的手掌,裝滿了起沫而調和的酒釀,他已倒出,要地上的惡人們喝,還要叫他們飲盡杯中的糟粕。 | 9Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still, |
10然而我要永遠歡舞,歌頌雅各伯的天主; | 10When God arose in judgment, to save all the meek of the earth. |
11惡人的角,我要一一打碎,惟有義人的角纔可豎起。 | 11For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee. |
12 | 12Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible, |
13 | 13Even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org