Psalms:Chapter 79

Index

因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。

故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。

(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;

        Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)

本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。

Previous Psalms:Chapter 79 Next
聖詠集 Psalms
1阿撒夫的詩歌。天主,異民侵入了你的遺產,褻瀆了你的聖殿,使耶路撒冷覆顛; 1Unto the end, for them that shall he changed, a testimony for Asaph, a psalm.
2並將你眾僕人的屍首,給天空的飛鳥做食物,用你聖徒的肉餵野獸。 2Give ear, O thou that rulest Israel: thou that leadest Joseph like a sheep. Thou that sittest upon the cherubims, shine forth
3在耶路撒冷四周血如水流,但出來埋葬的人一個也無。 3Before Ephraim, Benjamin, and Manasses. Stir up thy might, and come to save us.
4我們竟成為我們鄰居的恥辱,作了我們四周的譏諷與玩物。 4Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved.
5上主,你經常發怒,要到何時,你怒燄如火,要到何時? 5O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant?
6求你向那不承認你的異民,及不呼號你名的列國洩憤, 6How long wilt thou feed us with the bread of tears: and give us for our drink tears in measure?
7因為他們吞併了雅各伯家族,並蹂躪了他的住處。 7Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us.
8求你別向我們追討祖先的惡行,以你的仁慈速來協助我們,因為我們實在是可憐萬分。 8O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
9天主,我們的救主,為你名的光榮,協助我們,為了你的聖名,寬赦我們的罪過,拯救我們! 9Thou hast brought a vineyard out of Egypt: thou hast cast cut the Gentiles and planted it.
10為何讓異民說:「他們的天主何處去了?」願我們在異民中能親眼看到,你僕人流出的血,要得的酬報! 10Thou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land.
11願囚徒的哀歎上達你面前,按你手臂的能力解放死犯! 11The shadow of it covered the hills: and the branches thereof the cedars of God.
12天主,求你將我們四鄰加給你的凌辱,向他們的胸懷裏投以七倍報復! 12It stretched forth its branches unto the sea, and its boughs unto the river.
13這樣做你子民做你牧場羊群的我們,能永遠稱謝你,能萬世宣揚你的光榮。 13Why hast thou broken down the hedge thereof, so that all they who pass by the way do pluck it?
14 14The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.
15 15Turn again, O God of hosts, look down from heaven, and see, and visit this vineyard:
16 16And perfect the same which thy right hand hath planted: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
17 17Things set on fire and dug down shall perish at the rebuke of thy countenance.
18 18Let thy hand be upon the man of thy right hand: and upon the son of man whom thou hast confirmed for thyself.
19 19And we depart not from thee, thou shalt quicken us: and we will call upon thy name.
20 20O Lord God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org