Psalms:Chapter 94

Index

因Douay英文聖經與思高中文聖經本身章節已定:Douay英文聖經聖詠第九章22節,思高中文聖經為聖詠第十章第1節。

故自聖詠第九章之後,彼此內容錯開一章。

(即Douay英文聖經聖詠第九章22節之後,請對照思高中文聖經第十章;

        Douay英文聖經聖詠第十章,請對照思高中文聖經聖詠第十一章;以此類推)

本網站之中英文對照聖經以「章」為編排基礎,故對於對照章節錯開一事,特此說明。

Previous Psalms:Chapter 94 Next
聖詠集 Psalms
1上主,你是伸冤的天主,伸冤的天主,求你顯出! 1Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
2審判大地的天主,請你起來!給驕傲人施以應得的禍災! 2Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
3上主,惡人洋洋得意,要到何時?歹徒沾沾自喜,要到何時? 3For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
4他們大言不慚,要到何時?作惡的人自誇,要到何時? 4For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
5上主,他們蹂躪你的百姓,他們磨難你的子民, 5For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
6屠殺寡婦與旅客,將孤兒置於死地, 6Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
7他們還說:上主看不見,雅各伯的天主決不管。 7For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8民間的愚昧者!你們應該知悉,糊塗的人!你們何時才能明白? 8Today if you shall hear his voice, harden not your hearts:
9裝置耳朵的,難道自己已聽不着,製造眼睛的,難道自己看不到? 9As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
10訓戒萬民者,難道自己不懲治,教導人類者,難道自己無知識? 10Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
11上主認透人的思念,原來都是虛幻。 11And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
12上主,那些受你教訓的人,守你法律者是有福的人, 12
13你叫他在患難時獲享安穩,直到給惡人們掘下了陷阱。 13
14因為上主不拒絕自己的百姓,上主不遺棄自己的人民。 14
15原來公理必歸正義的人士,心地正直的人,必追求公理。 15
16誰肯奮起替我攻打行兇的人,誰肯站起替我抵抗作惡的人? 16
17若不是上主扶助我,我的靈魂已歸冥所。 17
18我正在想說:我的腳步快要滑倒。上主,你就以你的仁愛來扶助我。 18
19憂愁焦思雖然齊集我的心神,你的安慰卻舒暢了我的靈魂。 19
20若有人冒充法律,製造苦惱,不義的法庭,豈能與你相好? 20
21他們殘害義人的性命,判決無辜人的流血刑。 21
22然而上主必定作我的堡壘,我的天主作我避難的磐石。 22
23他必以他們的罪過來報復他們;必要用他們的凶惡來消滅他們,上主我們的天主必要消滅他們。 23

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org