1 Kings:Chapter 5

Index

Previous 1 Kings:Chapter 5 Next
列王紀(上) 1 Kings
1由大河直至培肋舍特人地和埃及邊界諸王國,都在撒羅滿統治之下;撒羅滿一生歲月中,這些王國都向他進貢,表示臣服。 1Now, Hiram King of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that he had been anointed king in place of his father. For David had always been Hiram's friend.
2撒羅滿每月所用的食品:細麵十「苛爾」,粗麵六十「苛爾」; 2Solomon then sent this message to Hiram,
3肥牛十隻,牧放的牛二十隻,羊一百隻;此外還有鹿、羚羊、麅子和肥禽。 3"You know that David my father could not build a temple for Yahweh his God because his enemies were at war with him until the time when Yahweh gave him victory over them.
4因為他統治大河西岸全境,從提斐撒到迦薩,大河西岸諸王都屬他權下,於是四鄰邊境都相安無事。 4But now Yahweh my God has given me peace on all sides and there is no enemy or calamity that afflicts us.
5撒羅滿一生歲月中,從丹到貝爾舍巴的猶大和以色列人,都各安居在自己的葡萄樹和無花果樹下。 5And so I intend to build a temple for Yahweh my God as Yahweh told David my father, 'Your son, whom I will set upon your throne, shall build the House for my Name.
6撒羅滿有四千廄套車的馬,並有一萬二千匹坐騎。 6Now, therefore, give orders to have cedars of Lebanon cut for me. My servants will join yours and I will pay your servants the wages you set, for you know that none of us can cut timber like the Sidonians."
7那些太守每人各按自己的月份,供應撒羅滿王和所有赴撒羅滿王宴席的人,而一無所缺。 7When Hiram heard the answer of Solomon, he was exceedingly glad and said, "Blessed be Yahweh this day who has given David a wise son to rule over this great people."
8每人各按所受的命令,將飼養戰馬及駿馬的大麥和草料,送到所指定的地方。 8Then Hiram sent a messenger to Solomon with these words, "I have heard the message you sent me and I am ready to do whatever you want concerning the cedar and cypress timber.
9天主賜給了撒羅滿絕大的智慧和聰明,心胸寬大,有如海邊的沙灘。 9My servants shall have it sent down to the sea from Lebanon. I will make it into rafts and deliver them by sea to the place you choose. I will have the rafts broken up there and you can take the timber away. You, for your part, will provide food for my household."
10撒羅滿的智慧超過所有東方人和埃及人的一切智慧。 10So Hiram supplied Solomon with all the cedar and cypress timber that he wanted,
11他比所有的人更有智慧:比則辣黑人厄堂,比瑪曷耳的兒子赫曼、加耳苛耳和達爾達都更有智慧;他的聲譽傳遍周圍列國。 11while Solomon gave Hiram every year twenty thousand cors of wheat as food for his household, and twenty thousand cors of pure oil.
12他說過三千句箴言,作的詩歌有一千五百首。 12Yahweh gave wisdom to Solomon as he had promised him, and there was peace between Hiram and Solomon who bound themselves by a treaty.
13他講論過草木,從黎巴嫩山上長的香柏,到牆上寄生的牛膝草;也講論過走獸和飛禽,爬蟲和魚類。 13King Solomon conscripted thirty thousand men from all Israel for forced labor.
14為此,萬民和各國的君王,凡聽說撒羅滿智慧的,都來聽他的智慧。 14He sent them to Lebanon in relays of ten thousand a month, so that they would be in Lebanon for a month and at home for two months. Adoniram was in charge of the draft of laborers.
15提洛王希蘭聽說撒羅滿受傅繼父為王,就派自己的僕人去見撒羅滿,因為希蘭一生常是達味的好友。 15Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stone cutters in the hill country,
16撒羅滿也派人去見希蘭說: 16in addition to three thousand three hundred overseers in charge of the people engaged in the work.
17「你知道我父親達味因了四周的戰爭,在上主沒有將敵人置於他腳下以前,不能為上主他的天主的名建造殿宇。 17By order of the king, they quarried large and expensive stones to give the temple a foundation of hewn stones.
18但是現在,上主我的天主使我四周泰平,沒有仇敵,也沒有災禍。 18Solomon's builders and Hiram's builders, along with the Gebalites did the hewing and prepared both timber and stone to build the temple.
19所以我決意要為上主我天主的名建造殿宇,一如上主對我父親曾說過:你的兒子,即我使他繼你坐你寶座的那一位,要為我的名建造殿宇。 19
20所以現在,請你吩咐人從黎巴嫩給我砍伐香柏木,我的僕人會與你的僕人一起工作,我必照你所說定的,把你僕人的工資全交給你,因為你知道在我們中間,沒有像漆冬人那樣善於砍伐樹木的。」 20
21希蘭聽了撒羅滿的話,非常高興說:「上主今日應受讚美,因為他賜給了達味一個有智慧的兒子,統治這個強大的民族。」 21
22希蘭遂派人去見撒羅滿說:「你派人來向我說的話,我都聽到了;至於香柏木和柏木,我必全照你的心願去做。 22
23我僕人把這些木料從黎巴嫩運下海中,編成木筏,由海上轉運到你給我指定的地方,我在那裡拆開,你在那裡接收;但是,你也要成全我的心願,拿食糧來供應我的宮廷。」 23
24希蘭於是全照撒羅滿的要求,供給他香柏木和柏木, 24
25撒羅滿則供給希蘭麥子兩萬「苛爾」,純油二十「苛爾」,作為他宮廷的食糧。撒羅滿年年這樣供應希蘭。 25
26上主依照所許的,賜給了撒羅滿智慧;希蘭與撒羅滿之間,彼此和好,二人相互訂立了盟約。 26
27撒羅滿王由全以色列中,徵人服役,共徵調了三萬; 27
28每月輪流派一萬人上黎巴嫩山:一個月在黎巴嫩山,兩個月留在家中;由阿多蘭監督勞工。 28
29撒羅滿有七萬搬運重物的工人,有八萬在山上工作的石匠; 29
30此外,還有三千三百監管工作的頭目,指揮人民工作。 30
31君王吩咐人開採巨大和貴重的石頭,以鑿好的石頭建築殿宇的基礎。 31
32撒羅滿和希蘭的工人,以及革巴耳人都開鑿石頭,預備木料和石頭,建造殿宇。 32

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org