1 Samuel:Chapter 27
Index
Previous | 撒慕爾紀上:Chapter 27 | Next |
撒慕爾紀上 | 1 Samuel |
---|---|
1達味心裏想:「終有一天我會落在撒烏耳手中,倒不如逃到培肋舍特地方去,使撒烏耳絕望,再不在全以色列境內尋找我,我方能擺脫他的毒手。」 | 1David thought, "Some day I shall die at the hand of Saul. It is better for me to escape to the land of the Philistines where I shall be beyond his reach and Saul will get tired of searching for me within the borders of Israel." |
2達味遂帶了他那六百人,動身往加特王瑪敖客的兒子阿基士那裏去。 | 2So David went with his six hundred men to Achish, son of Maoch, king of Gath. |
3達味和他的兩個妻子:依次勒耳人阿希諾罕與曾作加爾默耳人納巴耳妻子的阿彼蓋耳,他的部隊,以及他們的眷屬,同阿基士一起住在加特。 | 3He and his men lived with Achish in Gath; each one had his family with him and David had his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, Nabal's widow. |
4有人告訴撒烏耳,達味逃到加特去了,撒烏耳就不再搜尋他。 | 4When Saul was informed that David had fled to Gath, he no longer searched for him. |
5達味向阿基士說:「假使我在你眼中獲得寵幸,請在鄉間城鎮裏給我一塊地方,叫我住在那裏;為什麼你的僕人要同你一起住在京城內呢?」 | 5David said to Achish, "If I meet with your approval, let me have a place to live in one of the country towns. Why should your servant live in the royal city with you?" |
6那一天,阿基士就將漆刻拉格賜給他;因此漆刻拉格直到今日還屬猶大王。 | 6That very day, Achish gave David Ziklag, which since then and up to the present time has belonged to the kings of Judah. |
7達味住在培肋舍特人地方,共計一年零四個月。 | 7David lived one year and four months in the country of the Philistines. |
8達味帶着他的人上去,襲擊了革叔爾人、基爾齊人和阿瑪肋克人。這些民族所住的地方,是從特郎經叔爾直到埃及地。 | 8David and his men raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites - all these lived in the land extending from Telem to Shur and the land of Egypt. |
9當達味攻擊那地方時,沒有讓那裏的男女生存,只把牛、羊、驢、駱駝和衣服搶來,帶回交給阿基士。 | 9David would attack the land leaving neither man nor woman alive and carrying off their sheep, oxen, asses, camels and garments. Then he would come back to Achish. |
10每當阿基士問說:「今天你們襲擊了什麼地方?」時,達味總是回答說:「襲擊了猶大的南方,耶辣默耳人的南方,刻尼人的南方。」 | 10Whenever Achish asked, "Whom did you raid this time?" David would answer, "The Negeb of Judah," or "The Negeb of the Jarahmeelites," or "The Negeb of the Kenites." |
11達味沒有讓那裏的男女活着帶回加特來,因為達味想:「怕他們對我們作不利的宣傳說:達味這樣這樣對待了我們。」這是他住在培肋舍特地方整個時期內的作風。 | 11David left neither man nor woman alive. For he said, "If I brought them to Gath, they could talk against us and say: This is what David did." Such was his practice as long as he lived in the country of the Philistines. |
12阿基士相信了達味,心中想:「他在自己民族以色列人中,已留下臭名,他要永久作我的奴隸了。」 | 12Achish trusted David and said to himself, "David is now hated by his own people. He shall be my servant forever." |
Previous | 撒慕爾紀上:Chapter 27 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org