Baruch:Chapter 5
Index
Previous | Baruch:Chapter 5 | Next |
巴路克 | Baruch |
---|---|
1耶路撒冷!請你脫去你居喪悲傷的衣裳,永遠穿上天主光榮的華服, | 1Jerusalem, put off your garment of mourning and unhappiness, put on the splendor and glory of God forever. |
2披上天主正義的披肩,在你頭上戴上永生者光榮的冠冕, | 2Wrap yourself in the mantle of holiness that comes from God, put on your head the crown of glory of the Eternal One. |
3因為天主要對天下萬邦顯示你的榮耀, | 3For God will show your splendor to every being under Heaven. |
4給你起名永遠叫「正義的和平」,和「虔敬的光榮。」 | 4He will call your name forever, "Peace in Justice" and "Glory in the Fear of the Lord." |
5耶路撒冷!請你起來,站在高處,向東遠眺,看,你的子女奉聖者的命,由西方至東方集合,喜慶天主終於想起了他們。 | 5Rise up, Jerusalem, stand on the heights. Look towards the East and see your children gathered together from the setting of the sun to its rising, by the voice of the Holy One, rejoicing because God has remembered them. |
6他們離你遠去,由仇人押送步行;如今天主卻將他們給你再領回來;他們體面光榮,被人抬回,好像皇子一樣; | 6They left you on foot, taken away by the enemy. God will lead them back, carried gloriously like royal princes. |
7因為天主已命令夷平一切的高山和永恒的丘陵,填平所有的山谷,使它們化為平地,好讓以色列在天主的光榮下平安前行; | 7For God has resolved to bring low every high mountain and the everlasting hills, to fill up the valleys and level out the ground, in order that Israel may walk in safety under the Glory of God. |
8森林和一切香樹要依照天主的命令,給以色列散佈蔭涼; | 8Even the forests and the fragrant trees will give shade to Israel at God's command. |
9因為天主要在喜樂中,以自己本有的仁慈和正義,在自己榮耀的光輝下,親自領回以色列。」 | 9For God will lead Israel with joy by the light of his Glory, escorting them with his mercy and justice. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org