Ezekiel:Chapter 35
Index
Previous | Ezekiel:Chapter 35 | Next |
厄則克耳 | Ezekiel |
---|---|
1上主的話傳給我說: | 1The word of Yahweh came to me, |
2「人子,你要面向色依爾山,講預言攻斥它, | 2"Son of man, set your face against the mountain of Seir, prophesy against it |
3對它說:吾主上主這樣說:色依爾山啊!看,我要攻擊你,伸手打擊你,使你變成沙漠和荒野。 | 3and say: Thus says Yahweh: I come to strike you, mountain of Seir! I have stretched out my hand against you and I will make of you a mournful solitude. |
4我要使你的城市變成廢墟,你將成為沙漠:如此,你便承認我是上主。 | 4I will reduce your towns to ruins, make you a desolation and you shall know that I am Yahweh. |
5因為在以色列子民遭難時,在他們罪惡滿盈時,你懷着永不忘的仇恨將他們交於刀劍: | 5I know your long-standing enmity and how you handed over the people of Israel to the sword in the day of their disaster, when their sins reached an end. |
6為此,我指着我的生命起誓──吾主上主的斷語──你既仇恨了血,血也必迫害你。 | 6Because of that, as I live, word of Yahweh, I intend to give you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you. |
7我必使色依爾山成為沙漠和荒野,由其中滅絕來往經過的人。 | 7I will make of the mountain of Seir a mournful solitude and destroy all who come and go there. |
8我要使你的群山、丘陵、山谷和溪澗,堆滿傷亡的人,使刀劍傷亡的人橫臥其中。 | 8The mountains will be filled with the slain; the victims of the sword will fall on your hills, in your valleys and ravines. |
9我要使你永久變為荒蕪,你的城邑再沒有人居住:如此,你們便承認我是上主。 | 9I will reduce you to a desolate ruins forever; no longer will your towns be inhabited and then you will know that I am Yahweh. |
10因為你說過:這兩個民族,這兩個地域應屬於我,雖然雅威住在那裏,我還要去佔領; | 10You said: 'These two nations and these two countries will be mine, we shall take possession of them,' and you disregarded Yahweh who was there. |
11為此,我指着我的生命起誓,──吾主上主的斷語──就如你怎樣懷着仇恨對待他們,同樣我也必以怒火和妒恨來對待你;當我懲罰你時,我叫你知道我在他們中, | 11Because of that, as I live, declares Yahweh, I will deal with you according to your hatred towards them and I will make myself known among them when I judge you. |
12並要你知道,我上主聽見了你向以色列的群山所講的一切詛咒的話,說:它們已荒蕪了,已交給我們享用。 | 12Then you will know that I, Yahweh, have heard all the insults uttered against the mountains of Israel, such as: 'They are devastated and have been given over to us to be devoured.' |
13當你們開口說大話攻斥我,說出許多凌辱我的話時,我都聽見了。 | 13For I heard when you boasted against me without restraint. |
14吾主上主這樣說:當全地歡躍時,我要使你荒蕪, | 14Thus says Yahweh: When all the earth rejoices, you will be desolate. |
15就如在以色列家的產業荒蕪時,你曾喜樂;同樣,我也要這樣對待你;色依爾山必變成荒野,全厄東必被消滅:如此,人必承認我是上主。」 | 15Since you rejoiced when the inheritance of Israel became a deserted ruins, that is how I will deal with you. You will become a desert, Mount Seir, and Edom likewise, and people will know that I am Yahweh." |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org