Genesis:Chapter 13

Index

Previous Genesis:Chapter 13 Next
創世紀 Genesis
1亞巴郎帶了妻子和他所有的一切,與羅特一同由埃及上來,往乃革布去。 1Abram went up from Egypt to the Negeb, he and his wife, with all he had and Lot with him.
2亞巴郎有許多牲畜和金銀。 2Now Abram was very rich in flocks, silver and gold.
3他由乃革布逐漸往貝特耳移動帳幕,到了先前他在貝特耳與哈依之間,支搭帳幕的地方, 3As he journeyed on, he went from the Negeb as far as Bethel, to the place where he first pitched his tent between Bethel and Ai
4亦即他先前築了祭壇,呼求上主之名的地方。 4at the spot where he had formerly made an altar and called on the Name of Yahweh.
5與亞巴郎同行的羅特,也有羊群、牛群和帳幕, 5Lot who went with Abram also had flocks, cattle and tents.
6那地方容不下他們住在一起,因為他們的產業太多,無法住在一起。 6The land was not sufficient to allow them to stay together, for their possessions were too great for them to live together.
7牧放亞巴郎牲畜的人與牧放羅特牲畜的人,時常發生口角,──當時客納罕人和培黎齊人尚住在那裏。 7A quarrel arose between the herdsmen of Abram's flock and those of Lot. (The Canaanites and the Perizzites were living in the land at the time.)
8亞巴郎遂對羅特說:「在我與你,我的牧人與你的牧人之間,請不要發生口角,因為我們是至親。 8Abram said to Lot, "Don't let there be a dispute between you and me, nor between my herdsmen and yours, since we are brothers!
9所有的地方不是都在你面前嗎?請你與我分開。你若往左,我就往右;你若往右,我就往左。」 9Isn't the whole land there before you? Let us part company. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
10羅特舉目看見約但河整個平原,直到左哈爾一帶全有水灌溉,──這是在上主消滅索多瑪和哈摩辣以前的事,──有如上主的樂園,有如埃及地。 10Lot looked up and saw the whole valley of the Jordan: how well it was watered! Before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, this was like one of Yahweh's gardens, like the country of Egypt, on coming to Zoar.
11羅特選了約但河的整個平原,遂向東方遷移;這樣,他們就彼此分開了: 11Lot chose for himself all the Jordan valley and journeyed eastward. In this way they separated from each other.
12亞巴郎住在客納罕地;羅特住在平原的城市中,漸漸移動帳幕,直到索多瑪。 12Abram settled in the country of Canaan while Lot lived among the towns of the plain and moved his tent as far as Sodom.
13索多瑪人在上主面前罪大惡極。 13Now the men of Sodom were wicked, sinning greatly against Yahweh.
14羅特與亞巴郎分離以後,上主對亞巴郎說:「請你舉起眼來,由你所在的地方,向東西南北觀看; 14Yahweh said to Abram after Lot had left him, "Raise your eyes and look from where you are, towards the north, the south, the east and the west;
15凡你看見的地方,我都要永遠賜給你和你的後裔。 15all the land you see I will give to you and your descendants forever.
16我要使你的後裔有如地上的灰塵;如果人能數清地上的灰塵,也能數清你的後裔。 16I will make your descendants as the dust of the earth; if the grains of the dust can be counted, then your descendants may be counted.
17你起來,縱橫走遍這地,因為我要將這地賜給你。」 17Come, travel through the length and breadth of the land, for it is to you that I am giving it."
18於是亞巴郎移動了帳幕,來到赫貝龍的瑪默勒橡樹區居住,在那裏給上主築了一座祭壇。 18So Abram moved his tent and came to live by the oak of Mamre at Hebron. There he built an altar to Yahweh.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org