Haggai:Chapter 1
Index
Haggai:Chapter 1 | Next |
哈蓋 | Haggai |
---|---|
1達理阿王二年六月初一,有上主的話藉哈蓋先知傳給沙耳提耳的兒子猶大省長則魯巴貝耳,和約匝達克的兒子大司祭耶叔亞說: | 1In the second year of the reign of Darius, on the first day of the sixth month, a word of Yahweh was directed to the prophet Haggai for the benefit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest. |
2萬軍的上主這樣說:這百姓說:「建築上主殿宇的時候還沒有到!」 | 2"So says Yahweh of hosts: This people claim that the time to rebuild the House of Yahweh has not yet come. |
3於是有上主的話藉哈蓋先知說: | 3Well now, hear what I have to say through the prophet Haggai: |
4「當這座殿宇還是一堆廢墟時,難道為你們就到了住在有天花板的房屋的時候? | 4Is this the time for you to live in your well-built houses while this House is a heap of ruins? |
5如今萬軍的上主這樣說:你們應細心考慮一下你們的行徑! | 5Think about your ways: |
6你們播種的多,卻收割的少;你們吃,卻總吃不飽;你們喝,卻總喝不夠;你們穿衣,卻總不覺溫暖;賺了工資,無異是將工資投進了破囊。 | 6you have sown much but harvested little, you eat and drink but are not satisfied, you clothe yourselves but still feel cold, and the laborer puts the money he earned in a tattered purse. |
7萬軍的上主這樣說:你們應細心考慮一下你們的行徑! | 7Now think about what you must do: |
8你們應上山去,搬運木材,建造殿宇!我必因此喜悅,並發顯光榮──上主說。 | 8go to the mountain and look for wood to rebuild the House. This will make me happy and I will feel deeply honored, says Yahweh. |
9你們期望豐收,看,反而歉收;你們運到家裏,我反把它吹散;這是為了什麼?──萬軍上主的斷語──是為了我的殿宇尚在荒廢,而你們竟各自趕造自己的房屋。 | 9You expected much but it turned out to be very little. I blew away what you had piled up. Why? Because my House lies in ruins while each of you goes running home. |
10為此,上天對你們停降雨露,大地也停止了出產, | 10Therefore the heavens have withheld rain, and the earth has not produced anything. |
11因為我向大地、群山、五穀、新酒、新油、田地的出產、人畜和手中的一切工作招來了旱災。」 | 11I sent drought upon the valley and the hills, upon the wheat and the vines, the oil and whatever the soil produces, upon people and animals, and upon any work of your hands." |
12於是沙耳提耳的兒子則魯巴貝耳,約匝達克的兒子大司祭耶叔亞,以及全體遺民都聽從了上主,他們天主的聲音,也聽從了上主,他們的天主給他們派遣來的哈蓋先知的話;因此百姓在上主面前都起了敬畏的心。 | 12Now, when Zerubbabel, the son of Shealtiel, Joshua the son of Jehozadak, the high priest, |
13上主的使者哈蓋就以上主使者的名義向人民說:我與你們同在──上主的斷語。 | 13and all the people heard these words of the prophet Haggai whom Yahweh had sent to speak to them, they paid attention to what Yahweh had told them and the people were filled with respect for God. |
14於是上主振興起了沙耳提耳的兒子猶大省長則魯巴貝耳的精神,以及約匝達克的兒子大司祭耶叔亞的精神,和全體遺民的精神,他們便都前來興工建造萬軍的上主,他們的天主的聖殿。 | 14Then Haggai, the messenger of Yahweh, passed on to the people this word of Yahweh, "I am with you." Then Yahweh moved the heart of Zerubbabel, Joshua and all the people, and they began rebuilding the House of Yahweh of hosts, their God. |
15時在達理阿王二年六月二十四日。 | 15It was the twenty-fourth day of the sixth month. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org