James:Chapter 1
Index
James:Chapter 1 | Next |
雅各伯書 | James |
---|---|
1天主及主耶穌基督的僕人雅各伯,祝散居的十二支派安好。 | 1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, sends greetings to the twelve tribes scattered among the nations. |
2我的弟兄們,幾時你們落在各種試探裏,要認為是大喜樂, | 2Consider yourselves fortunate, my brothers and sisters, when you meet with every kind of trial, |
3因為你們應知道:你們的信德受過考驗,纔能生出堅忍。 | 3for you know that the testing of your faith makes you steadfast. |
4但這堅忍又必須有完美的實行,好使你們既成全而又完備,毫無缺欠。 | 4Let your steadfastness become perfect with deeds, that you yourselves may be perfect and blameless, without any defect. |
5你們中誰若缺乏智慧,就該向那慷慨施恩於眾人,而從不責斥的天主祈求,天主必賜給他。 | 5If any of you is lacking in wisdom, ask God who gives to all easily and unconditionally. |
6不過,祈求時要有信心,決不可懷疑,因為懷疑的人,就像海裏的波濤,被風吹動,翻騰不已。 | 6But ask with faith, not doubting, for the one who doubts is like a wave driven and tossed on the sea by the wind. |
7這樣的人,不要妄想從主那裏得到什麼。 | 7Such a person should not expect anything from the Lord, since the doubter has two minds |
8三心兩意的人,在他一切的行徑上,易變無定。 | 8and his conduct will always be insecure. |
9貧賤的弟兄,要因高升而誇耀; | 9Let the believer who is poor boast in been uplifted, |
10富有的,卻要因自卑而誇耀,因為他要過去,如同草上的花一樣: | 10and let the rich one boast in being humbled, because he will pass away like the flower of the field. |
11太陽一出來,帶着熱風,將草曬枯,它的花便凋謝了,它的美麗也消失了;富有的人在自己的行為上,也要這樣衰落。 | 11The sun rises and its heat dries the grass; the flower withers and its beauty vanishes. So, too, will the rich person fade away even in the midst of his pursuits. |
12忍受試探的人是有福的,因為他既經得起考驗,必能得到主向愛他的人,所預許的生命之冠。 | 12Happy are those who patiently endure trials, because afterwards they will receive the crown of life which the Lord promised to those who love him. |
13人受誘惑,不可說:「我為天主所誘惑」,因為天主不會為惡事所誘惑,他也不誘惑人。 | 13No one, when tempted, should say, "This temptation comes from God." God is never tempted and he can never tempt anyone. |
14每個人受誘惑,都是為自己的私慾所勾引,所餌誘; | 14Instead, each of us is lured and enticed by our own evil desire. |
15然後,私慾懷孕,便產生罪惡;罪惡完成之後,遂生出死亡來。 | 15Once this desire has conceived, it gives birth to sin, and sin, when fully grown, gives birth to death. |
16我親愛的弟兄們,你們切不要錯誤! | 16Do not be deceived, my beloved. |
17一切美好的贈與,一切完善的恩賜,都是從上,從光明之父降下來的,在他內沒有變化或轉動的陰影。 | 17Every good and perfect gift comes from above, from the Father of Light, in whom there is no change or shadow of a change. |
18他自願用真理之言生了我們,為使我們成為他所造之物中的初果。 | 18By his own will he gave us life through the Word of Truth, that we might be a kind of offering to him among his creatures. |
19我親愛的弟兄們,你們要知道:每人都該敏於聽教,遲於發言,遲於動怒, | 19My beloved, be quick to hear but slow to speak and slow to anger, |
20因為人的忿怒,並不成全天主的正義。 | 20for human anger does not fulfill the justice of God. |
21因此,你們要脫去一切不潔和種種惡習,而以柔順之心,接受那種在你們心裏,而能救你們靈魂的聖言。 | 21So get rid of any filth and reject the prevailing evil, and welcome the Word which has been planted in you and has the power to save you. |
22不過,你們應按這聖言來實行,不要只聽,自己欺騙自己; | 22Be doers of the Word and not just hearers, lest you deceive yourselves. |
23因為,誰若只聽聖言而不去實行,他就像一個人,對着鏡子照自己生來的面貌, | 23The hearer who does not become a doer is like that one who looked himself at the mirror. |
24照完以後,就離去,遂即忘卻了自己是什麼樣子。 | 24He looked and then promptly forgot what he was like. |
25至於那細察賜予自由的完美法律,而又保持不變,不隨聽隨忘,卻實際力行的,這人因他的作為必是有福的。 | 25But those who fix their gaze on the perfect law of freedom and hold onto it, not listening and then forgetting, but acting on it, will find blessing on their deeds. |
26誰若自以為虔誠,卻不箝制自己的唇舌,反而欺騙自己的心,這人的虔誠便是虛假的。 | 26Those who think they are religious but do not restrain their tongue, deceive themselves and their religion is in vain. |
27在天主父前,純正無瑕的虔誠,就是看顧患難中的孤兒和寡婦,保持自己不受世俗的玷污。 | 27In the sight of God, our Father, pure and blameless religion lies in helping the orphans and widows in their need and keeping oneself from the world's corruption. |
雅各伯書:Chapter 1 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org