Job:Chapter 16

Index

Previous Job:Chapter 16 Next
約伯傳 Job
1約伯回答說: 1Then Job answered:
2像這樣的話,我聽了許多;你們的安慰反使人煩惱。 2I have heard many such things. What miserable comforters you are!
3這些風涼話何時了?或者有什麼事迫你非說不可? 3When will your airy words end? What ails you and keeps you arguing?
4若是你們處在我的境遇中,我也會說像你們所說的話,也會花言巧語譏笑你們,向你們搖頭。 4I too could talk as you do, if you were in my place; I could declaim over you and shake my head at you.
5我也會以口舌寬慰你們,搖唇鼓舌來減輕你們的痛苦。 5I would give you strength, and comfort you with words.
6我若講話,痛苦並不停止;我若閉口不言,難道痛苦就離開我? 6Yet if I talk, my suffering is not eased, if I refrain, it does not go far from me.
7現今天主的確叫我厭倦,使我每個親人都遠離了我; 7I am upset with such ill will; an evil band
8使我憔悴,以指證我;使我消瘦,當面非難我。 8takes hold of me. They stand to testify against me; and answer me with slanders.
9他在憤怒中撕裂我,窘迫我,向我咬牙切齒;我仇人鋒利的眼睛常盯着我。 9They assail me with fury and gnash their teeth at me; my enemies lord it over me.
10他們張開大口想吞噬我,責罵着打我的面頰,一起擁上前來攻擊我。 10With open mouths they jeer at me; they strike my cheek, and together they mass themselves against me.
11天主將我交於不義之人,將我丟在惡人手中。 11God has given me over to evil men and cast me into the clutches of the wicked.
12我原來安寧,他卻折磨我,抓住我的脖子,粉碎我,又拿我當作他的箭靶。 12All was well until he shattered me, but he seized me and dashed me to pieces. Having set me up for a target,
13他的箭矢四面射擊我,射穿我的腰,毫不留情,使我的膽傾流於地。 13he had his arrows pointed at me, striking from every direction, piercing my sides without pity, spilling my gall on the ground.
14他將我撕裂粉碎,有如武士向我跑來。 14Like a warrior he bears down on me, thrusting me unceasingly.
15我縫麻衣包裹我的皮膚,使我額角插入塵土。 15I have fastened sackcloth over my skin and buried my brow in dust.
16我的臉因哭泣發紅,我睫眉間滿是暗影; 16My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes;
17我的手雖沒有行過殘暴的事,而我的祈禱又往往純正。 17yet my hands are free of violence, and my prayer sincere.
18地啊!不要掩蓋我的血。願我的呼聲無休息的餘地! 18O earth, do not cover my blood; let not my cry come to rest!
19看啊!連現今在天上有我的見證,在高處有我的中保。 19Even now my witness is in heaven and my defender is on high.
20我的哀號上徹於天,在天主前我的雙目流淚不止。 20Now my prayer has gone up to God as I poured out my tears before him.
21惟願人與天主之間有一中人,猶如人與人之間一樣! 21Would that man could discuss with God as he does with his fellows.
22因為我的年數將盡,快要走上那條一去不返的路途。 22My years are numbered, and soon I will take the road of no return.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org