Proverbs:Chapter 10
Index
Previous | Proverbs:Chapter 10 | Next |
箴言 | Proverbs |
---|---|
1智慧的兒子使父親喜樂;愚昧的兒子,使母親憂愁。 | 1A wise son is his father's joy, a foolish one his mother's heartbreak. |
2不義之財,毫無益處;惟有正義,救人脫免死亡。 | 2Treasures wrongfully acquired are of no value but upright living saves from death. |
3上主不忍義人受飢,卻使惡人大失所望。 | 3Yahweh does not let the upright man go hungry but he denies satisfaction to the evildoers. |
4遊手好閒,使人貧窮;勤奮工作,使人富有。 | 4The lazy hand brings poverty; the diligent hand brings wealth. |
5夏季貯蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是無恥的兒子。 | 5The prudent man reaps in summer; the one who sleeps at harvest time deserves scorn. |
6上主的祝福在義人頭上,災禍卻使惡人啞口無言。 | 6Blessings on the head of the upright man! Violence silences the cry of the wicked. |
7義人受人懷念祝福,惡人卻必身敗名裂。 | 7The upright man will be remembered with blessings, the name of the wicked will rot away. |
8心靈智慧的人,必接受命令;饒舌的愚人,必自招喪亡。 | 8The sensible man is open to instruction, the chattering fool speeds towards ruin. |
9走正路的,行路穩妥;走邪路的,終必敗露。 | 9He who behaves honorably will walk safely, but the follower of crooked ways will be punished. |
10暗中擠眼的人,必引人煩惱;坦然規勸的人,必促進和平。 | 10The wink of an eye brings trouble; but a rebuke wins peace. |
11義人的口,是生命的泉源;惡人的口,是殘暴的淵藪。 | 11The mouth of an upright man is a source of life, but violence is concealed in the mouths of evildoers. |
12仇恨引起爭端,愛情遮掩一切過失。 | 12Hatred enkindles disputes, love covers over all offenses. |
13有見識的口唇上,可找着智慧;棍杖只是為打缺乏智慧者的脊背。 | 13Wisdom is to be found on the lips of the discerning man; the stick is for the fool's back. |
14智慧的人,隱諱自己學問;愚昧人的口,招致逼近的喪亡。 | 14The wise man stores up learning but the mouth of the fool makes way for ruin. |
15富人的財富,是他自己的堅城;窮人的零落,卻是他們的貧乏。 | 15The rich man's fortune is his fortress, the poverty of the poor is their undoing. |
16義人的薪金,用以維持生活;惡人的收入,卻只用來犯罪。 | 16The virtuous man's toil brings him life, while the sins of the evil man destroy him. |
17誰遵守勸告,必走向生命之路;誰輕視規勸,必自誤入迷途。 | 17Respect for discipline is the path of life; he who ignores correction is doomed. |
18撒謊的唇舌,必暗藏仇恨;散播謠言的,必是愚昧人。 | 18Hypocritical is he who tolerates hatred; he who slanders is a fool. |
19多言難免無過,明智的人必約束自己的唇舌。 | 19Sin will not be lacking where too many words are spoken; the prudent man controls his tongue. |
20義人的舌,貴若純金;惡人的心,賤似草芥。 | 20The upright man's tongue is pure silver, but the hearts of evildoers have little value. |
21義人的唇舌教育群眾,愚人必因缺乏心智而死亡。 | 21The lips of one upright man feed many people while fools die for lack of sense. |
22使人致富的,是上主的祝福;營營的辛勞,卻無補於事。 | 22The blessing of Yahweh brings riches, no effort can replace it. |
23愚昧人樂於作惡,明哲人樂於求智。 | 23The fool delights in doing evil and the wise man in acquiring wisdom. |
24惡人畏懼的,反向他侵襲;義人的希望,終獲得應允。 | 24The evildoer will encounter the evil he dreaded whereas the upright man will receive what he looked forward to. |
25暴風雨一過,惡人不復存在;義人卻根深蒂固。 | 25After the storm the wicked man is seen no more, but the upright man remains forever. |
26懶漢之於派遣他的人,就如醋之於牙,煙之於目。 | 26The lazy man is like vinegar to the teeth and smoke to the eyes of his master. |
27敬畏上主,將延年壽;惡人的歲月,必要短縮。 | 27Fear of Yahweh lengthens one's life, but the years of the wicked will be cut short. |
28義人的期待,終歸是喜樂;惡人的希望,終歸是失望。 | 28The hope of the upright ends in happiness but the expectations of the wicked come to nothing. |
29上主的道路,是正人君子的保障;為作惡的人,卻是滅亡。 | 29The ways of Yahweh are a fortress for the upright but for evildoers only ruin. |
30義人永不會動搖,惡人決不會久留地上。 | 30The virtuous man will never be disturbed but evildoers will not survive on the land. |
31義人的口,散播智慧;邪惡的舌,必被剷除。 | 31Wisdom springs forth from the mouth of the virtuous but the corrupt tongue will be torn out. |
32義人的唇,常吐雅言,惡人的口,只說邪惡。 | 32Goodness dwells on the lips of the upright, corruption in the mouth of the wicked. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org