Proverbs:Chapter 11
Index
Previous | Proverbs:Chapter 11 | Next |
箴言 | Proverbs |
---|---|
1上主深惡假秤,卻喜愛法碼準確。 | 1Yahweh detests a false scale but a just weight pleases him. |
2傲慢來到,恥辱隨後而至;智慧只與謙遜人相處。 | 2Disgrace always accompanies pride; wisdom resides with the humble. |
3正直的人,以正義為領導;背義的人,必為邪惡所毀滅。 | 3Honesty illumines the path of the upright; but the corrupt are confounded by their own evil. |
4在上主盛怒之日,財富毫無用途;只有正義,能救人免於死亡。 | 4On the day of vengeance riches will prove useless but honest living will save from death. |
5完人的正義,為他修平道路;惡人必因自己的邪惡而顛仆。 | 5The virtuous man's integrity smooths his way, while the wicked man falls by his own evil. |
6正直的人,將因自己的正義而獲救;奸詐的人,反為自己的惡計所連累。 | 6Upright living saves the virtuous while evildoers are caught in their own greed. |
7惡人一死,他的希望盡成泡影;同樣,奸匪的期待也全然消失。 | 7The hope of the wicked is buried with them and their trust in riches is of no avail. |
8義人得免患難,惡人反來頂替。 | 8The upright will escape from distress; a wicked man will take his place. |
9假善人以口舌,傷害自己的近人;義人因有知識,卻得以保全。 | 9The godless man uses his mouth to destroy his neighbor but the virtuous use their wisdom to save themselves. |
10幾時義人幸運,全城歡騰;幾時惡人滅亡,歡聲四起。 | 10The city rejoices in the good fortune of the upright and delights in the ruin of the wicked. |
11義人的祝福,使城市興隆;惡人的口舌,使城市傾覆。 | 11A city is raised on the blessing of honest men and destroyed by the mouth of the wicked. |
12嘲弄自己朋友的人,毫無識趣;有見識的人,必沉默寡言。 | 12Whoever mocks his neighbor is a fool; the wise man chooses silence. |
13往來傳話的人,必洩漏秘密;心地誠樸的人,方能不露實情。 | 13The gossip reveals secrets, but the trustworthy man keeps a secret. |
14人民缺乏領導,勢必衰弱,人民的得救,正在於謀士眾多。 | 14Lack of guidance leads to a nation's decline whereas numerous counselors bring success. |
15為外人作保的,必自討苦吃;厭惡作保的,必自享安全。 | 15He who stands bail for a stranger harms himself; he who avoids going bail will be safe. |
16淑德的婦女,必為丈夫取得光榮;惱恨正義的婦女,正是一恥辱的寶座;懶散的人失落自己的財物,勤謹的人反取得財富。 | 16A gracious woman wins renown, and bold men acquire riches. |
17為人慈善,是造福己身;殘酷的人,反自傷己命。 | 17The generous man does himself a favor while a cruel man wounds his own flesh. |
18惡人所賺得的工資,是空虛的;播種正義者的報酬,纔是真實的。 | 18The pay of the wicked is an illusion; while the upright man reaps a sure reward. |
19恆行正義,必走向生命;追求邪惡,必自趨喪亡。 | 19Upright living leads to life but the way of evil leads to death. |
20上主憎惡心邪的人,喜悅舉止無瑕的人。 | 20Yahweh detests the corrupt of heart but loves those whose life is upright. |
21惡人始終不能逃避懲罰,義人的後裔必獲得拯救。 | 21Be assured that the wicked will not go unpunished, and the sons of the virtuous will be saved. |
22女人美麗而不精明,猶如套在豬鼻上的金環。 | 22The pretty woman without discretion is like a gold ring in the snout of a pig. |
23義人的心願必獲善報;惡人的希望終歸破滅。 | 23The upright desire nothing but good; the desires of the wicked are in vain. |
24有人慷慨好施,反更富有;有人過於吝嗇,反更貧窮。 | 24Those who are generous increase their riches; others are misers and impoverish themselves. |
25慈善為懷的人,必得富裕;施惠於人的人,必蒙施惠。 | 25The warmhearted soul will prosper; he who waters will himself be watered. |
26屯積糧食的人,必受人民咀咒;祝福卻降在賣糧食者的頭上。 | 26He who hoards wheat is cursed by the people; blessed is he who sells his seeds. |
27慕求美善的,必求得恩寵;追求邪惡的,邪惡必臨其身。 | 27Yahweh rewards the one who seeks good; but he who pursues evil will be caught by it. |
28信賴自己財富的人,必至衰落;義人卻茂盛有如綠葉。 | 28He who trusts in riches will stumble; while the upright will flourish like leaves. |
29危害自己家庭的,必承受虛幻;愚昧的人,必作心智者的奴隸。 | 29Whoever mismanages his house will inherit only wind; the fool will end up a slave of the wise. |
30義人的果實是生命樹,智慧的人能奪取人心。 | 30The fruit of the upright is a tree of life while the wicked are uprooted before their time. |
31看義人在地上還遭受報復,惡人和罪人更將如何? | 31If here on earth the upright get their due, how much more the wicked and the sinner! |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org