Proverbs:Chapter 13
Index
Previous | Proverbs:Chapter 13 | Next |
箴言 | Proverbs |
---|---|
1智慧之子,聽從父親的教訓;輕狂的人,不聽任何人規勸。 | 11An intelligent son listens to his father's advice, but a mocker listens to no correction. |
2義人必飽嘗自己口舌的果實,惡人的慾望只有飽食強暴。 | 2A man can taste goodness from the fruit of his own mouth, but the treacherous feed on violence. |
3謹口慎言,方能自保性命;信口開河,終必自取滅亡。 | 3He who guards his mouth preserves his life, the constant talker is lost. |
4懶人雖常盼望,卻一無所得;勤勞的人,卻常如願以償。 | 4The lazy man hopes but his desires are in vain, whereas hard workers have their desires fulfilled. |
5義人憎惡謊言,惡人令人可憎可惡。 | 5The upright man hates lying words but the evildoer slanders and defames. |
6正義保衛行為正直的人,邪惡卻使罪人滅亡。 | 6Virtue protects men of honest life; while sin brings ruin to the wicked. |
7有人自充富人,其實一貧如洗;有人佯作窮人,其實腰纏萬貫。 | 7One pretends to be rich but has nothing, another, of great wealth, feigns poverty. |
8富人的錢財只是性命的贖價,窮人卻沒有這樣的威脅。 | 8A man's wealth lets him ransom his life but the poor man has nothing with which to do so. |
9義人的光明,必要高升;惡人的燈火,勢必熄滅。 | 9The light of the virtuous is bright, the lamp of the godless is extinguished. |
10傲慢只有引起爭端,虛心受教的人纔有智慧。 | 10Arrogance only brings trouble; wisdom is found in those who take advice. |
11儻來之物,容易消逝;經久積存,日漸增多。 | 11Sudden riches will decrease, he who gathers little by little will be enriched. |
12希望遲不兌現,令人心神煩惱;願望獲得滿足,像株生命樹。 | 12Delayed hope makes the heart languish, but desire fulfilled is a tree of life. |
13誰輕視法令,必遭滅亡;誰敬畏誡命,必得安全。 | 13The one who scorns teaching will be in want, those who respect the commandment will be rewarded. |
14智慧人的教訓是生命的泉源,人可賴以脫免死亡的羅網。 | 14The wise man's teaching is a life-giving fountain for escaping the snares of death. |
15明哲的規勸,使人蒙恩,殘暴人的舉止,粗魯蠻橫。 | 15Prudent intelligence wins favor, the way of liars leads nowhere. |
16精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自誇其糊塗。 | 16Every prudent man acts with reflection, the fool parades his stupidity. |
17奸侫的使者,使人陷於災禍;忠誠的使者,給人帶來安和。 | 17A wicked messenger falls on misfortune, the reliable one brings healing. |
18拒絕規勸的,必遭貧苦羞辱;接受懲戒的,反要受人尊敬。 | 18Poverty and shame to the one who rejects correction; honor to him who accepts rebuke. |
19願望獲得滿足,能使心靈愉快;遠離邪惡,卻為愚昧人所深惡。 | 19Desire fulfilled is sweet to the soul; but fools spurn rejection of evil. |
20與智慧人往來,可成智慧人;與愚昧人作伴,必受其連累。 | 20Walk with the wise and you will gain wisdom; those who befriend fools become wicked. |
21惡運追蹤罪人,義人卻得善報。 | 21Misfortune hounds the sinner, while the upright abound in good fortune. |
22善人為子子孫孫留下產業,罪人的財富是為義人積蓄。 | 22A good man's inheritance is for his children's children, a sinner's wealth will be kept for the virtuous. |
23窮人開墾的田地,生產大量食物;誰若缺乏正義,定不免於滅亡。 | 23The tillage of the poor supplies food, while others perish because of their lack of righteousness. |
24不肯使用棍杖的人,實是恨自己的兒子,真愛兒子的人,必時加以懲罰。 | 24Unloved is the child whom the father hates to punish; the loving father frequently corrects. |
25義人必得飽食,惡人無以果腹。 | 25The upright man eats his fill, while the stomach of the wicked goes hungry. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org