Psalms:Chapter 135

Index

Previous Psalms:Chapter 135 Next
聖詠集 Psalms
1亞肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名! 1Alleluia! Praise the name of the Lord. O servants of the Lord,
2你們服役於上主聖殿的,你們侍立在我主前庭的, 2praise him, you who serve in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3請讚頌上主,因為上主是美善的,歌詠他的名,因他的名是甘甜的。 3Praise the Lord, for he is good, praise his name, for it is beautiful;
4雅各伯原是上主為自己所選,以色列永遠作他自己的家產。 4for the Lord has chosen Jacob as his own, Israel as his possession.
5我確切知道,上主偉大無比!我們的主宰,超越所有神祇! 5I know that the Lord is great, that our Lord is above all gods.
6上天下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由他造成。 6Whatever the Lord pleases, he does - in heaven and on earth, in the seas and in their depths.
7他使雲彩由地極現露,他使電光閃爍而成雨,他使清風從寶庫發出。 7He raises clouds from the ends of the earth; he hurls down lightning with the rain; and from his vaults he lets loose the wind.
8他將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。 8It was he who killed the firstborn in Egypt, both people and beasts.
9埃及!他在你內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣民。 9It was he who worked signs and wonders in your land, O Egypt, against Pharaoh and all his officers.
10他擊敗了列國的萬民,他殺死了強盛的國君: 10He destroyed mighty nations and slew powerful kings -
11阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。 11Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, all the kings of Canaan.
12他將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。 12He gave their land as an inheritance to Israel, his people.
13上主,你的聖名千秋留存,上主,你的記念。萬世常新。 13Your name, O Lord, will endure forever; your renown, O Lord, throughout the ages.
14因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。 14For the Lord vindicates his people and shows mercy to his servants.
15異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品: 15The nations' idols are but gold and silver, the work of human hands.
16偶像有口,而不能言,偶像有眼,而不能看, 16They have mouths that cannot speak, eyes that cannot see,
17有耳,而聽不見,有鼻,而無氣喘。 17ears that cannot hear; neither is there breath in their mouths.
18鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。 18Their makers will be like them, so will all who trust in them.
19以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,也請讚頌上主! 19Bless the Lord, house of Israel; bless the Lord, house of Aaron;
20肋未家族,也請讚頌上主!敬畏上主的人,讚頌上主! 20bless the Lord, house of Levi; bless the Lord, all you who fear him.
21住在耶路撒冷的大君,願他由熙雍承受讚頌! 21Blessed be the Lord from Zion, he who dwells in Jerusalem.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org