Psalms:Chapter 136

Index

Previous Psalms:Chapter 136 Next
聖詠集 Psalms
1請眾感謝上主,因他寬仁,因為他的仁慈永遠常存。 1Alleluia! Give thanks to the Lord, for he is good, his kindness endures forever.
2請眾感謝眾神中的真神,因為他的仁慈永遠常存。 2Give thanks to the God of gods, his kindness endures forever.
3請眾感謝萬君中的大君,因為他的仁慈永遠常存。 3Give thanks to the Lord of lords, his kindness endures forever.
4惟獨他行了偉大的奇能,因為他的仁慈永遠常存。 4He alone does great marvels, his kindness endures forever.
5他以他的智慧創造天穹,因為他的仁慈永遠常存。 5In wisdom he made the heavens, his kindness endures forever.
6他在諸水上將大地鋪陳,因為他的仁慈永遠常存。 6He set the earth upon the waters, his kindness endures forever.
7他創造了極巨大的光明,因為他的仁慈永遠常存。 7He made the great lights, his kindness endures forever,
8他造了太陽在白晝照臨,因為他的仁慈永遠常存。 8the sun to rule over the day, his kindness endures forever,
9他造月與星使黑夜光明,因為他的仁慈永遠常存。 9the moon and stars to rule the night, his kindness endures forever.
10他擊殺了埃及國的首生,因為他的仁慈永遠常存。 10He slew the firstborn of Egypt, his kindness endures forever,
11他領以色列走出埃及境,因為他的仁慈永遠常存。 11and brought Israel out, his kindness endures forever,
12他伸出手臂施展了大能,因為他的仁慈永遠常存。 12with strong hand and outstretched arm, his kindness endures forever.
13他把紅海的水從中剖分,因為他的仁慈永遠常存。 13He split the Sea of Reeds, his kindness endures forever,
14他領以色列人海中步行,因為他的仁慈永遠常存。 14and made Israel pass through it, his kindness endures forever,
15他淹沒法郎軍隊於海心,因為他的仁慈永遠常存。 15drowning Pharaoh and his army, his kindness endures forever,
16他率領百姓在曠野繞行,因為他的仁慈永遠常存。 16and led his people through the desert, his kindness endures forever.
17他嚴懲了最強悍的國君,因為他的仁慈永遠常存。 17He struck down great kings, his kindness endures forever,
18他擊殺了極強盛的國君,因為他的仁慈永遠常存。 18and killed mighty kings, his kindness endures forever,
19他殺死了阿摩黎王息紅,因為他的仁慈永遠常存。 19Sihon, king of the Amorites, his kindness endures forever,
20他殺死了敖格,巴商之君,因為他的仁慈永遠常存。 20and Og, king of Bashan, his kindness endures forever.
21他將異民地使選民佔領,因為他的仁慈永遠常存。 21He gave their land as an inheritance, his kindness endures forever,
22他使己僕以色列人繼承,因為他的仁慈永遠常存。 22a heritage to Israel his servant, his kindness endures forever.
23他懷念了我們遭難的人,因為他的仁慈永遠常存。 23He remembered us in our humiliation, his kindness endures forever,
24他救拔我們脫離了仇人,因為他的仁慈永遠常存。 24and freed us from our oppressors, his kindness endures forever,
25他給一切的生靈供食品,因為他的仁慈永遠常存。 25he who gives food to all creatures, his kindness endures forever.
26請眾感謝天主上居天庭,因為他的仁慈永遠常存。 26Give thanks to the God of heaven, his kindness endures forever!

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org