Psalms:Chapter 141
Index
Previous | Psalms:Chapter 141 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味的聖詠。上主,我呼求你,請求速來救助我,上主,我呼求你,請你聽我的呼號。 | 1Lord, I call on you, hasten to help me! Listen to my plea when I call to you. |
2願我向你行的祈禱,像馨香上升,願我的手高舉,如同晚祭的高騰。 | 2Let my prayer rise to you like incense, as I lift up my hands as in an evening sacrifice. |
3上主,求你在我的口邊派一守衛,求你在我的唇前派一警備。 | 3O Lord, set a guard at my mouth, keep watch at the gate of my lips. |
4莫讓我的心傾向邪道,免得我再去犯罪作惡;莫讓我與惡人同作壞事,免得我嘗食他們的美味。 | 4Let not my heart be drawn to evil; let me not be enticed into evil acts in company with sinners, and let me not partake of their delights. |
5義人責打我,算是我的恩遇,他責斥我,是給我頭的傅油。我的頭也決不會加以抗拒,我仍然為迫害我的人祈求。 | 5Rather the reproach and the just scourge, than the oil of the wicked anointing my head. |
6當他們的首領被拋於巖石時,纔感覺到我的話是如何甘飴。 | 6When their rulers are flung upon the rock, only then will these wicked learn that I was tolerant with them, |
7他們的骨頭被棄置在陰府門旁,像人耕地掘田,將土塊任意拋放。 | 7when the earth opens to swallow them and their bones are scattered at the edge of the netherworld. |
8上主天主,我的雙目一直仰望你,我信賴你,不要將我的靈魂拋棄。 | 8But my eyes are turned to you, O God, my Lord; strip me not of life, for you are my refuge. |
9求你保護我免陷於他們為我設的網羅,求你使我能夠脫離為非作歹者的圈套。 | 9Keep me from the trap they have set for me, keep me from the net laid by evildoers. |
10願惡人一起墮入自設的網羅,而我卻得以安然無恙地脫逃。 | 10Let the wicked fall into their own snares, while I alone escape safe and free. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org