Psalms:Chapter 38
Index
Previous | Psalms:Chapter 38 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味紀念歌。 | 1O Lord, rebuke me not in your rage, punish me not in your fury. |
2上主,求你不要在你的震怒中責罰我,求你不要在你的氣憤中懲戒我。 | 2Your arrows have struck me; your hand has come down heavily upon me. |
3因為你的箭射中了我,你的手重壓了我。 | 3Your anger has spared no part of my body, my sin gives no peace to my bones. |
4因了你的盛怒,我已體無完膚;因了我的罪行,我已粉身碎骨。 | 4For my transgressions overwhelm me; they weigh me down like an unbearable load. |
5因為我的罪過高出我的頭頂,好似重擔把我壓得過分沉重。 | 5My wounds stink and fester within me, the outcome of my sinful folly. |
6我的瘡痍潰爛流膿,完全由於我的愚矇。 | 6Stooped and bowed down, I go about mourning all day. |
7我悲傷得身已傴僂,終日行動滿懷憂愁。 | 7My loins burn, my flesh is diseased, |
8因為我的腰肢焦灼難受,我的肉體已無完膚。 | 8my body, worn out and utterly crushed; I groan in pain and anguish of heart. |
9我已筋疲力盡,奄奄一息;我已心痛欲絕,嗟歎不已。 | 9All my longing, O Lord, is known to you; my sighing is not hidden from you. |
10我主,我的呻吟常在你的面前,我的悲歎不會向你隱瞞; | 10My heart pounds as my strength ebbs; even the light has deserted my eyes. |
11我的心顫慄,我的精力衰退,我眼目的光明也已經消逝。 | 11My friends avoid me because of my wounds; my neighbors stay far off. |
12我遭難時,我的友朋都袖手旁觀,我的親人都站得很遠。 | 12Those who seek my life lay snares for me; those who wish to hurt me speak of my ruin and plot against me all day long. |
13追尋我命的人,張設網羅,設法害我的人,散佈惡謨,他們要行詭計日夜思索。 | 13But like a deaf-mute, I neither hear nor open my mouth. |
14但我好像是一個有耳聽不見的聾子,我又好像是一個有口不能言的啞吧。 | 14I am like one whose ears hear not and whose mouth has no answer. |
15我竟成了一個沒有聽覺的人,成了一個口中沒有辯詞的人。 | 15For I put my trust in you, O Lord; you will answer for me, Lord God. |
16因為我惟有仰望你,上主,你必應允我,我主我天主! | 16I pray, "Don't let them gloat over me, nor take advantage of my helplessness when my foot slips." |
17我原來說過:「不要讓他們洋洋得意,不要讓他們因我的失足而沾沾自喜。」 | 17For I am about to fall, my pain is ever with me. |
18我生來就易於失足,因此我常心懷痛苦。 | 18I confess my transgression, I repent of my sin. |
19我的確承認我犯了罪愆,我為了我的過惡而憂慚。 | 19Many are my foes; many are those who hate me for no reason, |
20無故加害我的人,力強兇暴,無理憎恨我的人,成群結伙; | 20those who pay me evil for good and harass me because I seek good. |
21他們以怨報德而對待我,因我追求正義而惱恨我。 | 21Forsake me not, O Lord, stay not far from me, O my God. |
22上主,求你不要捨棄我,我主,求你不要遠離我。 | 22Come quickly to help me, O Lord, my savior! |
23我的上主,我的救助,求你速來給我護佑。 | 23 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org