Psalms:Chapter 39
Index
Previous | Psalms:Chapter 39 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味詩歌,交與樂官耶杜通。 | 1I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will muzzle my mouth in front of the wicked." |
2我已決定:「我要謹遵我的道路,免得我以口舌犯罪,當惡人在我面前時,我以口罩籠住我嘴。」 | 2So I did. But as I kept silent, their happiness made my anguish grow. |
3我默不作聲,以免口出惡語,但我的痛楚,更因此而加劇。 | 3My heart began to burn within, and finally, I blurted out: |
4我的心在我腔內滾滾沸騰,我愈沉思愈覺得烈火如焚;我的舌頭便不耐煩地說: | 4"Lord, let me know when my end will come, let me know the number of my days; show me how frail and fleeting is my life." |
5「上主,我懇求你明白啟示我:我的終期和壽數究有幾何,好使我知道我是何等脆弱。」 | 5You allow me to live but a short span; before you, all my years are nothing. Human existence is a mere whiff of breath. |
6看,你使我的歲月屈指可數,我的生命在你前算是虛無。世人的生存,只是一口呵噓。(休止) | 6Humans are mere shadows that go about relentlessly. Being but a breath they toil and rake in wealth, not knowing who will take it next. |
7人生實如泡影,只是白白操勞,他們所有積蓄,不知誰來得到。 | 7But now, O Lord, what do I await? All my hope rests in you. |
8我主,現今我還有什麼希望?我的希望寄托在你的身上! | 8Rescue me from all my sins and let me not be derided by fools. |
9求你救我脫離我的種種罪愆,不要使我受愚人的恥笑侮慢。 | 9I shall keep silent and not open my mouth, since this is your work. |
10我靜默不言,有口不開,因為這事是由你安排。 | 10Only remove from me your scourge; for I am done in with your blows. |
11求你由我身上除去這場災患,因你手的打擊,我已消瘦不堪。 | 11When you want to correct the mortals and punish their sin, you eat like moth what they hold dear. Mortals are a mere puff of wind! |
12你為了罰罪而把世人懲治,你像蛀蟲將他的珍寶侵蝕;至於人,不過只是一口氣。(休止) | 12Hear, O Lord, my supplication, listen to my cry for protection; do not be deaf to my lamentation. For I dwell with you as an alien - a pilgrim, as all my ancestors have been. |
13上主,求你俯聽我的祈禱,求你側耳靜聽我的哀告,莫要作聾不聽我的哭號。因為我在你前只是旅客,如我列祖一樣只是路過。 | 13Turn from me awhile, that I may find relief, before I depart and be no more." |
14求你轉移你的目光,不要怒視我,使我一去不返之前,能得享安樂。 | 14 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org