Psalms:Chapter 57
Index
Previous | Psalms:Chapter 57 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味金詩,交與樂官,作於逃入洞中躲避撒烏耳時。調寄「莫要毀壞」。 | 1Have mercy on me, O God, have mercy, for my soul takes refuge in you; I will find shelter in the shadow of your wings till the disaster has passed. |
2求你憐憫我,天主,求你憐憫我,因為我的靈魂,一心向你投靠,投靠到你翅翼的蔭庇下,等待一切凶禍過去才罷。 | 2I call on God the Most High, on God who has done everything for me: |
3我向至高者天主呼救,呼求施惠於我的天主; | 3may he send from heaven a savior and put my oppressors to shame. May God send me his love and faithfulness. |
4願天主自天賜下慈愛,並賜下忠實,拯救我,卻對追趕我的人加以凌嗤。(休止) | 4I lie prostrate in the midst of lions that greedily devour people, their teeth are pointed spears and arrows, their tongues, sharpened swords. |
5我躺臥在群獅的中間,個個都想把人子吞咽;他們的牙齒是長矛銳箭,他們的舌頭是鋒刀利劍。 | 5Be exalted, O God, above the heavens! Your glory be over all the earth! |
6天主,願你的尊高,彰顯於天,願你的光榮,普臨塵寰! | 6They have set a snare for my steps; my soul was bowed down in distress. They dug a pit along my path, but they themselves fell into it. |
7他們為我的腳設下了羅網,要我的性命;在我前面挖掘了陷阱,自己反跌入其中。(休止) | 7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music. |
8天主,我的心已準備妥當,我的心已準備妥當,我願意去歌彈詠唱。 | 8Awake, my soul, awake, O harp and lyre! I will wake the dawn. |
9我的靈魂,你要醒起來,七絃和豎琴,要奏起來,我還要把曙光喚起來。 | 9I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praise to you among the nations. |
10上主,我要在萬民中讚美你,上主我要在列邦中歌頌你。 | 10For your love reaches to the heavens, and your faithfullness, to the clouds. |
11因為你的大愛高越諸天,你的忠信直達霄漢。 | 11Be exalted, O God, above the heavens! Let your Glory be over all the earth! |
12天主,願你在天上備受舉揚,願你在地上彰顯榮光! | 12 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org