Psalms:Chapter 62
Index
Previous | Psalms:Chapter 62 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1達味詩歌,交與樂官耶杜通。 | 1My soul finds rest in God alone; from him comes my salvation. |
2我的靈魂只安息在天主內,因為我的救援是由他而來。 | 2He alone is my rock and salvation; with him as my stronghold, I shall not be overcome. |
3只有他是我的磐石,我的救星;他是我的堡壘,我決不致搖傾。 | 3How long will you assail with your threats, all of you, to bring someone down - as you would pull a wall or smash a fence? |
4你們不斷侵犯一人,並向他一人衝擊,如衝擊將倒的牆,將坍的壁,要到幾時? | 4Indeed they plan to topple me. They take pleasure in telling lies; with their mouths they bless, but in their hearts they curse. |
5實在,他們企圖,要將我由我高位上推下;他們喜愛謊言,口雖祝福,心卻辱罵。(休止) | 5Find rest in God alone, O my soul; from him comes my hope. |
6我的靈魂,你只安息在天主內,因為我的期望全是由他而來。 | 6He alone is my rock and my salvation; with him as my stronghold, I shall not be overcome. |
7只有他是我的磐石,我的救星;他是我的堡壘,我決不致搖傾。 | 7On God rests my salvation and my honor; he is my refuge, my mighty rock. |
8我的救恩,我的光榮全在於天主,我的堡壘,我的護衛全基於天主。 | 8Trust in him at all times, my people; pour out your hearts before him; God is our refuge. |
9百姓,你們該常向他表示依靠,該在他面前吐露你們的心竅:因為天主確是我們的避難所。(休止) | 9People of low rank are only a breath, important people, merely an illusion. If weighed together they are nothing, even lighter than a puff of wind. |
10庶民不過是口氣,顯貴也無非是幻影;放在天秤上必然浮起,合計還比氣輕。 | 10Do not set your heart on extortion, nor your hopes upon corrupt gain. Even if wealth accumulates, keep your heart detached. |
11莫依勢凌人,不要以劫掠驕矜;如財寶日增,也不要掛念在心。 | 11God has spoken one word, and I have heard two things: that power belongs to God, |
12天主說過一次,我確實也聽過兩次: | 12and yours, O God, is also mercy: you reward each one according to his deeds. |
13「威能屬於天主;我主,慈愛也非你莫屬,因你按照各人的行為,予各人以報酬。」 | 13 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org