Psalms:Chapter 71

Index

Previous Psalms:Chapter 71 Next
聖詠集 Psalms
1上主,我託庇於你,使我永不受羞恥! 1In you, O Lord, I seek refuge; let me not be disgraced.
2求你照你的正義解救我,求你側耳聽我,並拯救我。 2In your justice help me and deliver me, turn your ear to me and save me!
3求你作我避難的石壁,獲救的堡壘;因為你是我的磐石,我的堡壘, 3Be my rock of refuge, a stronghold to give me safety, for you are my rock and my fortress.
4我的天主,求你由邪惡人的手中將我救出,由兇蠻橫暴者的掌中將我救走。 4Rescue me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of cruel and violent people.
5因為,我主上主,你是我的期望,你是我自幼惟一的仰仗。 5For you, O Lord, have been my hope, my trust, O God, from my youth.
6我自從在母胎中,就仰賴了你,尚在母懷中,你就是我的託庇;我全心的希望,時時寄托於你。 6I have relied on you from birth: from my mother's womb you brought me forth. My praise is of you continually.
7許多人都把我視作妖怪,你卻作了我有力的仰賴。 7I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
8我要滿口讚頌你,我要終日稱揚你。 8My mouth is filled with your praise, announcing your glory day by day.
9在我年老時,求你不要拋棄我,在我氣力衰弱時,不要遠離我。 9Do not cast me off in my old age, do not desert me when my strength fails.
10不然,我的仇敵必要對我說,窺伺我命的人,互相私議說: 10For my enemies speak ill of me; awaiting my death they set plans.
11「天主已經捨棄了他,你們追擊他,捕捉他!因為無人再來救他。」 11They say, "God has forsaken him; let us pursue and seize him, for no one will rescue him."
12天主,求你不要遠離我,我的天主,請快來救我。 12O God, be not far from me; my God, make haste to help me!
13願那些謀殺我命的人,走頭無路,願那些設法害我的人,蒙受恥辱! 13Let my accusers be destroyed in shame; let those who seek my ruin be covered with disgrace and scorn.
14我仍不斷地期望你,每日加倍地讚美你。 14Then I may trust in you and praise you.
15我的口要傳述你的寬仁,終日不斷宣揚你的救恩,因為我不知它們的數額。 15My lips will proclaim your intervention and tell of your salvation all day, little though it is what I can understand.
16我要稱揚我天主的偉大奇能,上主,我要傳述你獨有的寬仁。 16I will come to your strength, O Lord, and announce your justice, yours alone.
17天主,遠自我幼年時,你已教導了我。直至今日,我仍宣示你的微妙。 17You have taught me from my youth and until now I proclaim your marvels.
18天主,即我髮白年老,求你也不要離棄我,直至我將你的威力宣示給這一代,將你的奇能傳述給下一代。 18When I grow old and gray, do not leave me, O God; give me time to declare your might, your power to all generations to come.
19天主,你的仁慈直達天際,天主,你行大事誰可比你? 19Your justice, O God, reaches to heaven; you have done great things. Who is like you, O God?
20你曾使我經歷許多困苦艱難,現今仍然是你使我生活安全,並提拔我脫離了地下的深淵。 20Many have been my hardships and misery, but once more you come to revive me; from the depths of the earth you will bring me up again.
21求你增加我的尊位,求你再來給我安慰。 21You will restore me and comfort me again.
22我的天主,我要彈琴,歌頌你的忠誠,以色列的聖者,我要鼓瑟,向你歌頌。 22I will praise you with the harp, for your faithfulness, O my God; I will sing your praise with the lyre, O Holy One of Israel.
23當我歌頌你時,我的雙唇要歡騰,我那為你所救的靈魂,也要歡騰。 23My lips will rejoice, and my soul, too, which you have rescued.
24我的舌頭也要終日伸述你的仁慈,因為謀圖傷害我的人蒙受了羞恥。 24I will recall your intervention the whole day long, "Yes, those who sought to do me harm have been confused and put to shame."

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org