Psalms:Chapter 80

Index

Previous Psalms:Chapter 80 Next
聖詠集 Psalms
1阿撒夫的詩歌,交與樂官。調寄「見證的百合」。 1Listen, O shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit enthroned between the cherubim.
2以色列的牧養者,懇求你留心細聽,你率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求你大顯光榮。 2Shine forth before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Stir up your might and come to save us.
3於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求你發顯你的威能,快來作我們的救星! 3Restore us, O God of hosts; make your face shine upon us, that we may be saved.
4天主,求你使我們能以復興,顯示你的慈顏,好拯救我們。 4O Lord of hosts, how long will your anger burn against the prayers of your people?
5萬軍的天主,何時消除向你祈禱的百姓發怒? 5You have fed them with the bread of woe, and have given them tears to drink in their sorrow.
6你給他們吃的是含淚的食物,你用汪汪淚水,作他們的飲料。 6You have made us the scorn of our neighbors and the laughingstock of our oppressors.
7你使我們四鄰因我們而爭吵,你讓我們的仇人向我們嘲笑。 7Restore us, O God of hosts; make your face shine upon us, that we may be saved.
8萬軍的天主,求你復興我們,顯示你的慈顏,好拯救我們。 8You had a vine you brought from Egypt. You drove nations out, to plant it in their land.
9你從埃及移來一棵葡萄樹,你把異民趕走,而種植這樹。 9On the ground that you cleared, it took root, and filled the land.
10給這樹準備了肥沃土質,這樹深深扎根,滿佈大地。 10Its shade covered the mountains, its shoots went through the mighty cedars,
11它的蔭影遮蔽着群山峻嶺,它的枝幹與參天松柏相等; 11its branches reached out to the sea and its shoots to the River.
12它的枝蔓伸展到海涯、它的根苗綿延到河壩。 12Why, then, have you broken down its walls, so that all who pass by pluck its fruits?
13你為何拆毀了它的籬笆,任憑過路的人去砍伐, 13The beasts of the forest ravage it and all creatures of the field feed on it.
14使森林的野豬去踐踏,使田間的野獸去吃它? 14Turn again, O Lord of hosts, look down from heaven and see; care for this vine,
15萬軍的天主,求你領我們回去,求你從高天之上垂視而憐恤! 15and protect the stock your hand has planted.
16求你常看顧這葡萄樹,和你右手種植的園圃,保護你所培養的小樹。 16Let those who burned it down perish at your rebuke.
17願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於你怒容的威嚇而沈淪。 17But lay your hand on your instrument, on the son of man whom you make strong for yourself.
18願你右手扶持你右邊的人。並扶助為你所堅固的子民! 18Then we will never turn away from you; give us life, and we will call on your name.
19從此,我們再不願意離開你,賜我們生存,為能傳揚你名。 19Restore us, O Lord, God of hosts; make your face shine on us, that we may be saved.
20上主萬軍的天主,求你復興我們,顯示你的慈顏,好拯救我們! 20

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org