Song of Songs:Chapter 3
Index
Previous | Song of Songs:Chapter 3 | Next |
雅歌 | Song of Songs |
---|---|
1夜間我在床上,尋覓我心愛的;我尋覓,卻沒有找着。 | 1On my bed at night I looked for the one I love, I sought him without finding him; |
2我遂起來,環城巡行,在街上,在廣場,尋覓我心愛的;我尋覓,卻沒有找着。 | 2I will rise and go about the city, through the streets and the squares; I will seek the love of my heart... |
3城裏巡夜的衛兵,遇見了我,我便問道:「你們看見我心愛的嗎?」 | 3I sought him without finding him; the watchmen came upon me, those who patrol the city. "Have you seen the love of my heart?" |
4我剛離開他們,就找着了我心愛的;我拉住他不放,領他到我母親家中,到懷孕我者的內室。 | 4As soon as I left them, I found the love of my heart. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother's house to the room of her who conceived me. |
5耶路撒冷女郎!我指着田間的羚羊或牝鹿懇求你們,不要驚醒,不要喚醒我的愛,讓她自便罷! | 5I beg you, daughters of Jerusalem, by the gazelles and hinds of the field, not to arouse or stir up love before her time has come. |
6那從曠野上來,狀如煙柱,發放沒藥、乳香以及各種舶來香料香氣的,是什麼? | 6Who is this coming from the wilderness? There seems to be a pillar of smoke, with fumes of myrrh and frankincense. |
7看,撒羅滿的御轎,有六十勇士環繞,全是以色列的精旅, | 7Look, it is Solomon's carriage! sixty warriors escort him, the strongest of Israel, |
8個個手持利刃,善於戰鬥,腰間各佩刀劍,以防夜襲。 | 8all girded with swords, all seasoned in battle; each is ready with sword at his side, each prepared for the terrors of the night. |
9撒羅滿王用黎巴嫩香柏,製造了一個寶座, | 9King Solomon has made for himself a carriage of wood from Lebanon, |
10銀柱金頂,紫錦墊褥,中間繡花,是耶路撒冷女子愛情的結晶。 | 10its columns of silver, its back of gold, its seat of purple cloth, its framework inlaid with ivory. |
11熙雍女郎!出來觀看撒羅滿王,他頭戴王冠,是他母親在他新婚心靈歡樂之日,給他戴上的。 | 11Come, daughters of Zion, see King Solomon wearing the diadem with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day his heart rejoiced. |
5寓意 第二幕分兩場:第一場(2:8-16)又描寫新郎通知自己的愛卿,恩寵的時期已臨近。當時新娘還關在屋內(9節),或如鴿子隱居在岩石隙中(14節),即謂還在充軍之地。新郎請她離開巴比倫回歸聖地。但因有「狐狸」──即臨居的敵人,如撒瑪黎雅、厄東、阿孟、摩阿布等民族──毀壞「葡萄園」巴力斯坦,敵對回國的人,因此以民大部份還猶疑不決,不敢回歸聖地(厄上4:2; 厄下2:19; 3:34)新娘所祈求的,是願天主重新與自己的百姓結約,居住在「百合花」,即選民中間。見偽經「厄斯德拉卷四」5:23, 24。第二場(2:17-3:5)描繪新娘(以民)重新所受的試探。她的凈配好似又離開了她。詩人在此以寓言描寫『厄上下』所記以民所處的環境。第一批選民回到聖地以後,因遭遇困難,多半灰心失望,就忽略了宗教的義務,尤其忽略了重建聖殿的大業(蓋1; 匝8:6-17)。在困難中,新娘再求天主顧念給亞巴郎所應許的恩賜(17節 ; 創15)。在「城」裏,即在耶路撒冷城內。城內的「衛兵」似乎指當時征服聖地的波斯國士兵。她以悔改的心再找着她的愛人──天主,便領他到「母親家」及「內室」,即新建聖殿的聖所內;在那裏將自己奉獻給他,為永遠作他忠信的凈配。 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org