Wisdom:Chapter 3
Index
Previous | Wisdom:Chapter 3 | Next |
智慧篇 | Wisdom |
---|---|
1義人的靈魂在天主手裏,痛苦不能傷害他們。 | 1The souls of the just are in the hands of God and no torment shall touch them. |
2在愚人看來,他們算是死了,認為他們去世是受了懲罰, | 2In the eyes of the unwise they appear to be dead. Their going is held as a disaster; |
3離我們而去,彷彿是歸於泯滅;其實,他們是處於安寧中; | 3it seems that they lose everything by departing from us, but they are in peace. |
4雖然在人看來,他們是受了苦;其實,卻充滿着永生的希望。 | 4Though seemingly they have been punished, immortality was the soul of their hope. |
5他們受了些許的痛苦,卻要蒙受絕大的恩惠,因為天主試驗了他們,發覺他們配作自己的人: | 5After slight affliction will come great blessings, for God has tried them and found them worthy to be with him; |
6他試煉了他們,好像爐中的黃金;悅納了他們,有如悅納全燔祭。 | 6after testing them as gold in the furnace, he has accepted them as a holocaust. |
7他們蒙眷顧時,必要閃爍發光,有如禾稭間往來飛馳的火花。 | 7At the time of his coming they will shine like sparks that run in the stubble. |
8他們要審判萬國,統治萬民,上主要永遠作他們的君王。 | 8They will govern nations and rule over peoples, and the Lord will be their king forever. |
9倚恃上主的人,必明白真理;忠信於上主之愛的人,必與他同住,因為恩澤與仁慈,原歸於他所選拔的人。 | 9Those who trust in him will penetrate the truth, those who are faithful will live with him in love, for his grace and mercy are for his chosen ones. |
10但是不虔敬的人,必因他們的思念而遭受懲罰,因為他們蔑視了義人,離棄了上主。 | 10But the godless who have ignored the upright and deserted the Lord, will meet the punishment their evil thoughts deserve. |
11輕視智慧和教訓的人是有禍的:他們的希望只有落空,勞苦只有徒勞,工作只有失敗; | 11Unhappy are those who put no value on wisdom and instruction, their hope is vain, their efforts useless, their work without profit; |
12他們的妻子愚蠢,子女邪惡,後裔可咒罵。 | 12their wives are foolish, their children evil, their posterity cursed. |
13荒胎無罪,而又不知床笫罪惡的婦女,是有福的;到靈魂受眷顧的時候,她必富有果實。 | 13Happy the childless wife if she is blameless and has not been guilty of adultery; she will be found fruitful on the day of judgment. |
14同樣,不生育的男人,手若不作非法的行為,心不思念相反上主的惡事,是有福的;天主見他忠貞,必賜給他特賞,在上主的聖殿中,賜給他更稱心的一份。 | 14And happy the impotent man who has done no evil or harbored resentful thoughts against the Lord. His fidelity will be richly rewarded with a special place in the Lord's heavenly sanctuary. |
15因為高尚的勞苦必結榮譽的果實,智慧的根蒂絕不會中斷。 | 15The toil of the righteous bears choice fruit; and wise discernment is a tree that does not wither. |
16淫亂的兒子長不到成年,苟合而生的子孫必將滅絕。 | 16But the children born of adultery die young and the offspring of an unlawful union disappear. |
17他們縱使長命,也不值一文;就是到了高年,也無人尊敬; | 17If they live long, they count for nothing and are finally despised in their old age. |
18假若他們早死,也沒有什麼希望,在審判之日,也沒有安慰。 | 18If they die young, it is without hope, and they cannot comfort themselves with thinking of the Judgment. |
19惡人後裔的結局實在悲慘。 | 19Cruel is the fate of an evil race. |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org