聖詠集 |
Psalms |
1達味作,交與樂官。上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:「像隻小鳥,飛往深山! |
1 For the leader. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains! |
2看,惡人挽弓搭箭,向心誠的人暗算。 |
2See how the wicked string their bows, fit their arrows to the string to shoot from the shadows at the upright. |
3基礎既已全部崩潰,義人還能有何作為?」 |
3 When foundations are being destroyed, what can the upright do?" |
4上主住在自己的聖殿,上主的寶座設立於天:他的眼睛垂視下地,他的目光細察人子, |
4The LORD is in his holy temple; the LORD'S throne is in heaven. God's eyes keep careful watch; they test all peoples. |
5上主審察着義人與惡人;全心痛恨那愛蠻橫的人, |
5The LORD tests the good and the bad, hates those who love violence, |
6上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。 |
6 And rains upon the wicked fiery coals and brimstone, a scorching wind their allotted cup. |
7上主是正義的,他酷愛公正,心誠的人必得見他的儀容。 |
7The LORD is just and loves just deeds; the upright shall see his face. |