聖詠集:Chapter 143

 

Previous 聖詠集:Chapter 143 Next
聖詠集 Psalms
1達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道! 1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice.
2千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人; 2Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just.
3仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異; 3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead.
4我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。 4My spirit is faint within me; my heart is dismayed.
5我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。 5I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall.
6向着你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止) 6I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah
7上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。 7Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit.
8賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。 8At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life.
9求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你! 9Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope.
10求你教我承行你的旨意,因你是我的天主。願你的善神時常引導我,走上平坦的樂土。 10Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level.
11上主,為了你的聖名,讓我得以生存,為了你的慈愛,領我走出苦津, 11For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress.
12為你恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是你的僕人。 12In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm