聖詠集:Chapter 148
Previous | 聖詠集:Chapter 148 | Next |
聖詠集 | Psalms |
---|---|
1亞肋路亞!請你們在天上讚美上主,請你們在高處讚美上主! | 1Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; give praise in the heights. |
2他的諸位天使,請讚美他,他的一切軍旅,請讚美他! | 2Praise him, all you angels; give praise, all you hosts. |
3太陽和月亮,請讚美他,燦爛的諸星,請讚美他! | 3Praise him, sun and moon; give praise, all shining stars. |
4天上的諸天,請讚美他,天上的大水,請讚美他! | 4 Praise him, highest heavens, you waters above the heavens. |
5願它們齊來讚美上主的名號!因為上主一命,它們立刻受造。 | 5Let them all praise the LORD'S name; for the LORD commanded and they were created, |
6他確定的位置,留至永恒,他頒佈的規律,永不變更。 | 6Assigned them duties forever, gave them tasks that will never change. |
7請你們在地上讚美上主:海怪和海深處的眾水族, | 7Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deep waters; |
8還有電火與冰雹,白雪和雲霧,以及遵行他命令的狂風暴雨。 | 8You lightning and hail, snow and clouds, storm winds that fulfill his command; |
9山嶽和一切丘陵,果樹與各種柏松, | 9You mountains and all hills, fruit trees and all cedars; |
10野獸和一切畜牲,各種爬蟲和鳥類, | 10You animals wild and tame, you creatures that crawl and fly; |
11世上的列王和萬民,地上的元首與公卿, | 11You kings of the earth and all peoples, princes and all who govern on earth; |
12少年人和童貞女,老年人與兒童侶, | 12Young men and women too, old and young alike. |
13請你們讚美上主的名字,因為只有他的名字高貴,他的尊嚴遠遠超越天地, | 13Let them all praise the LORD'S name, for his name alone is exalted, majestic above earth and heaven. |
14上主使自己百姓的頭角高聳,他是他自己一切聖徒的讚頌,即接近他的以色列民的光榮。 | 14 The LORD has lifted high the horn of his people; to the glory of all the faithful, of Israel, the people near to their God. Hallelujah! |