聖詠集 |
Psalms |
1義人,你們應向上主踴躍歡呼,因為正直的人,理應讚美上主。 |
1 Rejoice, you just, in the LORD; praise from the upright is fitting. |
2你們該彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。 |
2Give thanks to the LORD on the harp; on the ten-stringed lyre offer praise. |
3你們應向他高唱新歌,在歡呼聲中奏琴吟哦, |
3Sing to God a new song; skillfully play with joyful chant. |
4因為上主的言語是正直的,他的一切作為都是忠實的; |
4For the LORD'S word is true; all his works are trustworthy. |
5他愛護正義和公理,他的慈愛瀰漫大地。 |
5The LORD loves justice and right and fills the earth with goodness. |
6因天主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。 |
6 By the LORD'S word the heavens were made; by the breath of his mouth all their host. |
7他把海水好似聚於皮囊,他將汪洋好似貯於池塘。 |
7 The waters of the sea were gathered as in a bowl; in cellars the deep was confined. |
8願整個大地敬畏上主,願普世居民畏懼上主, |
8Let all the earth fear the LORD; let all who dwell in the world show reverence. |
9因為他一發言,萬有造成,他一出命,各物生成。 |
9For he spoke, and it came to be, commanded, and it stood in place. |
10上主使異邦的計劃無緒,使萬民的策略廢去。 |
10The LORD foils the plan of nations, frustrates the designs of peoples. |
11上主的計劃卻永恒不變,他心中的謀略萬世常傳。 |
11But the plan of the LORD stands forever, wise designs through all generations. |
12尊上主為自己天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福! |
12Happy the nation whose God is the LORD, the people chosen as his very own. |
13上主由高天監臨,注視亞當的子孫; |
13From heaven the LORD looks down and observes the whole human race, |
14他由自己的居處,視察大地的眾庶: |
14Surveying from the royal throne all who dwell on earth. |
15他既創造了眾人的心靈,當然知曉人的一切言行。 |
15The one who fashioned the hearts of them all knows all their works. |
16帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。 |
16A king is not saved by a mighty army, nor a warrior delivered by great strength. |
17為獲勝利,駿馬仍是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。 |
17Useless is the horse for safety; its great strength, no sure escape. |
18請看,上主的眼睛常關注敬畏他的人,他的雙目常眷顧靠他仁慈的人, |
18But the LORD'S eyes are upon the reverent, upon those who hope for his gracious help, |
19為使他們的性命,脫免死亡,使他們在饑饉時,生活如常。 |
19Delivering them from death, keeping them alive in times of famine. |
20我們的靈魂仰望着上主,他是我們的保障和扶助; |
20Our soul waits for the LORD, who is our help and shield. |
21我們的心靈要因他而喜樂歡暢,在他的聖名內寄托我們的希望。 |
21For in God our hearts rejoice; in your holy name we trust. |
22上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。 |
22May your kindness, LORD, be upon us; we have put our hope in you. |