聖詠集:Chapter 51

 

Previous 聖詠集:Chapter 51 Next
聖詠集 Psalms
1達味詩歌,交與樂官。 1 For the leader. A psalm of David,
2作於納堂先知前來指責他與巴特舍巴犯姦之後。 2when Nathan the prophet came to him after his affair with Bathsheba.
3天主,求你按照你的仁慈憐憫我,依你豐厚的慈愛,消滅我的罪惡。 3Have mercy on me, God, in your goodness; in your abundant compassion blot out my offense.
4求你把我的過犯洗盡,求你把我的罪惡除淨, 4Wash away all my guilt; from my sin cleanse me.
5因為我認清了我的過犯,我的罪惡常在我的眼前。 5For I know my offense; my sin is always before me.
6我得罪了你,惟獨得罪了你,因為我作了你視為惡的事;因此,在你的判決上,顯出你的公義,在你的斷案上,顯出你的正直。 6Against you alone have I sinned; I have done such evil in your sight That you are just in your sentence, blameless when you condemn.
7是的,我自出世便染上了罪惡,我的母親在罪惡中懷孕了我。 7 True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me.
8你既然喜愛那出自內心的誠實,求在我心的深處教我認識智慧。 8Still, you insist on sincerity of heart; in my inmost being teach me wisdom.
9求你以牛膝草灑我,使我皎潔,求你洗滌我,使我比雪還要白。 9 Cleanse me with hyssop, that I may be pure; wash me, make me whiter than snow.
10求你賜我聽見快慰和喜樂,使你粉碎的骨骸重新歡躍。 10Let me hear sounds of joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
11求你掩面別看我的罪過,求你除掉我的一切罪惡。 11Turn away your face from my sins; blot out all my guilt.
12天主,求你給我再造一顆純潔的心,求你使我心重獲堅固的精神。 12A clean heart create for me, God; renew in me a steadfast spirit.
13求你不要從你的面前把我拋棄,不要從我身上將你的聖神收回。 13Do not drive me from your presence, nor take from me your holy spirit.
14求你使我重獲你救恩的喜樂,求你以慷慨的精神來扶持我。 14Restore my joy in your salvation; sustain in me a willing spirit.
15我要給惡人教導你的道路,罪人們都要回頭,向你奔赴。 15I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.
16天主,我的救主,求你免我血債,我的舌頭必要歌頌你的慈愛。 16Rescue me from death, God, my saving God, that my tongue may praise your healing power.
17我主,求你開啟我的口唇,我要親口宣揚你的光榮。 17Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise.
18因為你既然不喜悅祭獻,我獻全燔祭,你也不喜歡。 18 For you do not desire sacrifice; a burnt offering you would not accept.
19天主,我的祭獻就是這痛悔的精神,天主,你不輕看痛悔和謙卑的赤心。 19My sacrifice, God, is a broken spirit; God, do not spurn a broken, humbled heart.
20上主,求你以慈愛恩待熙雍,求你重修耶路撒冷城。 20 Make Zion prosper in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem.
21那時,你必悅納合法之祭,犧牲和全燔祭獻;那時,人們也必要把牛犢奉獻於你的祭壇。 21Then you will be pleased with proper sacrifice, burnt offerings and holocausts; then bullocks will be offered on your altar.