聖詠集:Chapter 59

 

 

Previous 聖詠集:Chapter 59 Next
聖詠集 Psalms
1達味金詩,交與樂官。調寄「莫要毀壞」。作於撒烏耳為殺害達味,派人窺伺他的寓所時。 1 For the director. Do not destroy. A miktam of David, when Saul sent people to watch his house and kill him.
2我主,求你由我的仇敵中,救我免難,求你從攻擊我者中,使我脫險; 2Rescue me from my enemies, my God; lift me out of reach of my foes.
3求你救我脫離為非作歹的人,求你救我遠離好流人血的人。 3Deliver me from evildoers; from the bloodthirsty save me.
4上主,你看,我雖然沒有作過惡,沒有犯過罪,但強橫人為害我的性命,卻群起與我作對。 4They have set an ambush for my life; the powerful conspire against me. For no offense or misdeed of mine, LORD,
5我雖然無辜,他們卻跑來挑戰,求你醒來扶助我,且予以察看。 5for no fault they hurry to take up arms. Come near and see my plight!
6因為你是上主,萬軍的天主,以色列的天主,醒來嚴罰這些群眾,別恩待這些背信惡徒。(休止) 6You, LORD of hosts, are the God of Israel! Awake! Punish all the nations. Have no mercy on these worthless traitors. Selah
7他們晚上歸來,狂吠如犬,他們環繞城池,四周圍轉。 7Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.
8看,他們的唇舌宛如利劍,且滿口傲慢說:「有誰聽見?」 8 Their mouths pour out insult; sharp words are on their lips. They say: "Who is there to hear?"
9但是你,上主,你必嘲笑他們,你必譏諷這般異民。 9You, LORD, laugh at them; you deride all the nations.
10我的力量,我只有仰望於你,因為你是天主,是我的堡壘。 10My strength, for you I watch; you, God, are my fortress,
11願那愛我的天主援助我,使我因仇敵失敗而歡樂! 11my loving God.
12天主,求你擊殺他們,免得侵犯我的人民,上主,我的護盾,你以強力擾亂制服他們。 12May God go before me, and show me my fallen foes. Slay them, God, lest they deceive my people. Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down.
13他們口唇所說的話語:就是他們口舌的罪過,願他們因自己的驕傲咒罵與謊言,自陷網羅! 13For the sinful words of their mouths and lips let them be caught in their pride. For the lies they have told under oath
14求你發怒滅絕他們,滅絕他們無一存立,使人知道:天主在雅各伯為王,直達地極。(休止) 14destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah
15他們晚上歸來,狂吠如犬,他們環繞城池,四周圍轉。 15Each evening they return, growling like dogs, prowling the city.
16他們到處遊蕩,覓食餬口。若不得飽食,便狂吠不休。 16They roam about as scavengers; if they are not filled, they howl.
17但是,我要稱頌你的威能,每日清晨歡呼你的寬仁,因為只有你是我的碉堡,是我困厄時日的避難所。 17But I shall sing of your strength, extol your love at dawn, For you are my fortress, my refuge in time of trouble.
18我的力量,我只有向你歌唱,因為你是天主,是我的保障。你是我的天主,你對我慈祥。 18My strength, your praise I will sing; you, God, are my fortress, my loving God.