聖詠集 |
Psalms |
1達味作,交與樂官,和以絃樂。 |
1 For the leader; with stringed instruments. Of David. |
2天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。 |
2Hear my cry, O God, listen to my prayer! |
3當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。 |
3 From the brink of Sheol I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock, |
4因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。 |
4for you are my refuge, a tower of strength against the foe. |
5願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!(休止) |
5Then I will ever dwell in your tent, take refuge in the shelter of your wings. Selah |
6天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬畏你名者的財產。 |
6 O God, when you accept my vows and hear the plea of those who revere your name in prayer: |
7願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮! |
7"Add to the days of the king's life; may his years be many generations; |
8願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全! |
8May he reign before God forever; may your love and fidelity preserve him"-- |
9因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。 |
9 Then I will sing your name forever, fulfill my vows day after day. |