聖詠集 |
Psalms |
1達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 |
1 A psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. |
2天主,你是我的天主,我急切尋覓你;我的靈魂渴慕你,我的肉身切望你,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。 |
2O God, you are my God-- for you I long! For you my body yearns; for you my soul thirsts, Like a land parched, lifeless, and without water. |
3昔日我曾在聖殿裏瞻仰過你,為看到你的威能,和你的光輝; |
3So I look to you in the sanctuary to see your power and glory. |
4因你的慈愛比命更寶貴,我的唇舌要時常稱頌你。 |
4 For your love is better than life; my lips offer you worship! |
5我要一生一世讚美你,我要因你名把手舉起! |
5I will bless you as long as I live; I will lift up my hands, calling on your name. |
6我的靈魂好似飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美你。 |
6My soul shall savor the rich banquet of praise, with joyous lips my mouth shall honor you! |
7當我在我床上想起了你時,我便徹夜不寐地默想着你。 |
7When I think of you upon my bed, through the night watches I will recall |
8因為你曾作了我的助佑,我要在你的羽翼下歡舞。 |
8That you indeed are my help, and in the shadow of your wings I shout for joy. |
9我的靈魂緊緊追隨你,你的右手常常扶持我。 |
9My soul clings fast to you; your right hand upholds me. |
10那些謀圖陷害我命的人,必將墮落在地下的深層; |
10But those who seek my life will come to ruin; they shall go down to the depths of the earth! |
11他們必為刀劍所殺死,也必然為野犬所分食。 |
11They shall be handed over to the sword and become the prey of jackals! |
12但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。 |
12 But the king shall rejoice in God; all who swear by the Lord shall exult, for the mouths of liars will be shut! |