聖詠集:Chapter 67

 

Previous 聖詠集:Chapter 67 Next
聖詠集 Psalms
1詩歌,交與樂官,和以絃樂。 1 For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song.
2願天主憐憫我們,並祝福我們;以自己的慈愛容光照耀我們!(休止) 2 May God be gracious to us and bless us; may God's face shine upon us. Selah
3為使世人認識他的道路,萬民得知他的救贖。 3So shall your rule be known upon the earth, your saving power among all the nations.
4天主,願萬民都稱頌你,願列邦都讚美你! 4May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!
5萬民都要踴躍歡欣,你以正義統治世人,且在地上領導萬民。(休止) 5May the nations be glad and shout for joy; for you govern the peoples justly, you guide the nations upon the earth. Selah
6天主,願萬民都稱頌你,願列邦都讚美你! 6May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!
7大地已經為我們生產百果與五穀,天主,我們的天主給我們賜下祝福。 7The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
8願天主給我們祝福,願萬民都敬畏天主! 8May God bless us still; that the ends of the earth may revere our God.