聖詠集:Chapter 85

 

Previous 聖詠集:Chapter 85 Next
聖詠集 Psalms
1科辣黑子孫的詩歌,交與樂官。 1 For the leader. A psalm of the Korahites.
2上主,你對你的地域已加垂憐,且將雅各伯的命運改善; 2You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.
3赦免了你百姓的罪愆,遮掩了他們所有的過犯;(休止) 3You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah
4抑制了你的一切憤懣,停止了你怒氣的火燄。 4You withdrew all your wrath, turned back your burning anger.
5天主,我們的救主,求你復興我們,求你從我們身上消除你的氣憤。 5Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us.
6你豈能永遠向我們發怒?世世代代發洩你的憤怒? 6Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations?
7難道不是你使我們復生?使你的子民因你而歡欣? 7Please give us life again, that your people may rejoice in you.
8上主,求你向我們顯示你的寬仁,求你給我們賞賜你的救恩。 8Show us, LORD, your love; grant us your salvation.
9我要聽天主上主說的話:他向自己的聖者和子民,以及向他回心轉意的人,所說的話確是和平綸音。 9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him.
10他的救恩必接近敬畏他的人,為使光榮在我們的地上久存。 10Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land.
11仁愛和忠信必彼此相迎,正義與和平必彼此相親。 11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss.
12忠信從地下生出,正義由天上遠矚。 12Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven.
13上主也必賜下康樂幸福;我們的地必有他的收穫。 13The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase.
14正義在上主前面行走,救恩必隨上主的腳步。 14Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind.